和侯司空登楼望乡诗
阴铿〔南北朝〕
怀土临霞观。思归想石门。瞻云望鸟道。对柳忆家园。寒田获里静。野日烧中昏。信美今何益。伤心自有源。
译文
注释
译文注释
赏析
四时白纻歌 夜白纻
沈约〔南北朝〕
秦筝齐瑟燕赵女。一朝得意心相许。明月如规方袭予。夜长未央歌白纻。翡翠羣飞飞不息。愿在云间长比翼。佩服瑶草驻容色。舜日尧年欢无极。
译文
注释
译文注释
赏析
相名诗
萧绎〔南北朝〕
仙人卖玉杖,乘鹿去山林。浮杯度池曲,摩镜往河阴。井内书铜板,灶里化黄金。妻摇五明扇,妾弄一弦琴。暂游忽千里,中天那可寻。
译文
注释
译文注释
赏析
华山畿·君既为侬死
佚名〔南北朝〕
华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。
译文
注释
华山畿(jī),华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
译文注释
华山畿(jī),华山畿,
华山畿啊,华山畿,
君既为侬(nóng)死,独生为谁施?
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
侬:我,吴地方言。为谁施:为谁而活下去。施,施用。
欢若见怜时,棺木为侬开。
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。
欢:对情人的爱称。
赏析