初出城留别
白居易 〔唐代〕
朝从紫禁归,暮出青门去。
勿言城东陌,便是江南路。
扬鞭簇车马,挥手辞亲故。
我生本无乡,心安是归处。
译文
故国三千里,深宫二十年。
故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。
一声何满子,双泪落君前。
我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前。
自倚能歌日,先皇掌上怜。
自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。
新声何处唱,肠断李延年。
新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:17-18
2、
赵昌平.唐诗三百首全解:复旦大学出版社,2006:278
3、
沙灵娜.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:402
注释
故国¹三千里,深宫²二十年。
¹故国:故乡。此为代宫女而言。²深宫:指皇宫。
一怜何满子¹,双泪落君²前。
¹何满子:唐教坊曲名。²君:指唐武宗。
自倚(yǐ)¹能歌日,先皇²掌上怜。
¹倚:凭仗。²先皇:指唐武宗。
新怜何处唱,肠断李延年¹。
¹李延年:汉武帝李夫人兄,以善歌宠极一时。此处泛指唐武宗时宫中歌者。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:17-18
2、
赵昌平.唐诗三百首全解:复旦大学出版社,2006:278
3、
沙灵娜.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:402
译文注释
故国¹三千里,深宫²二十年。
故乡远在三千里之外,关闭在皇宫整整二十年。
¹故国:故乡。此为代宫女而言。²深宫:指皇宫。
一声何满子¹,双泪落君²前。
我唱一曲悲凉的《何满子》,眼泪不由得双双落在唐武宗的面前。
¹何满子:唐教坊曲名。²君:指唐武宗。
自倚(yǐ)¹能歌日,先皇²掌上怜。
自己凭仗着能歌唱之日,赢得了先皇无限的宠爱。
¹倚:凭仗。²先皇:指唐武宗。
新声何处唱,肠断李延年¹。
新声在何处唱起,使那宫中歌者哀痛有如断肠。
¹李延年:汉武帝李夫人兄,以善歌宠极一时。此处泛指唐武宗时宫中歌者。
参考资料:
1、
吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:17-18
2、
赵昌平.唐诗三百首全解:复旦大学出版社,2006:278
3、
沙灵娜.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:402
赏析
译文及注释
译文
早上从紫禁城归来,傍晚从长安城东出门。
不再谈城东里面的小路曲折等事,此行要去的地方是江南。
车马备齐扬起鞭儿上路了,挥挥手向亲人和故乡告别。
我生来就没有固定的处所,只要是内心坦然的地方就是我的归宿。
注释
青门:京城东门。
簇:聚集。
白居易
爱恋湘灵 白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句
送滕庶子致仕归婺州
白居易〔唐代〕
春风秋月携歌酒,八十年来玩物华。已见曾孙骑竹马,犹听侍女唱梅花。入乡不杖归时健,出郭乘轺到处夸。儿著绣衣身衣锦,东阳门户胜滕家。
译文
注释
译文注释
赏析
陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首,因献杨常侍
韩愈〔唐代〕
长沙千里平,胜地犹在险。况当江阔处,斗起势匪渐。深林高玲珑,青山上琬琰。路穷台殿辟,佛事焕且俨。剖竹走泉源,开廊架崖广。是时秋之残,暑气尚未敛。群行忘后先,朋息弃拘检。客堂喜空凉,华榻有清簟。涧蔬煮蒿芹,水果剥菱芡。伊余夙所慕,陪赏亦云忝。幸逢车马归,独宿门不掩。山楼黑无月,渔火灿星点。夜风一何喧,杉桧屡磨飐.犹疑在波涛,怵惕梦成..
译文
注释
译文注释
赏析
嘲桃
李商隐〔唐代〕
无赖夭桃面,平明露井东。春风为开了,却拟笑春风。
译文
注释
无赖夭桃面,平明露井东。
无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。
春风为开了,却拟笑春风。
为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。却:回头。拟:打算。笑:嘲笑。
参考资料:
1、 王充闾.向古诗学哲理:中国青年出版社,2012:55
2、 陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:147
3、 马世一.唐诗三百首译析:北方妇女儿童出版社,1997:352-353
译文注释
无赖夭桃面,平明露井东。
刁钻的桃花蕊欣欣向荣,黎明时盛开在露井以东。
无赖:刁钻蛮横。夭:形容草木茂盛。平明:天大亮的时候。露井:没有盖的井。
春风为开了,却拟笑春风。
本依靠春风助才得怒放,回头来却打算嘲笑春风。
为开了:“为”有帮助的意思,“开了”指开花的始终。却:回头。拟:打算。笑:嘲笑。
参考资料:
1、 王充闾.向古诗学哲理:中国青年出版社,2012:55
2、 陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:147
3、 马世一.唐诗三百首译析:北方妇女儿童出版社,1997:352-353
赏析
这首《嘲桃》讽刺桃花在春风中扬扬得意之态和忘恩负义的恶行。
桃花当然是美艳的,“无赖夭桃面,平明露井东”,可爱艳丽的小桃花在水井旁活泼地绽开着花蕊,那平静深碧的井水中也倒映出桃枝光彩洋溢的花影。井边一树桃花,这本身就是一幅生动的写意画,充满了诗意与色彩的明暗对比。桃花的美丽还在于它早开,桃李报春,得风气之先。那妖艳的花枝在和暖的春风中摇曳招展,风姿绰约,确是迷人。然而,就在桃花得意扬扬的时候,它忘了是谁将它催开。非但如此,它还一边炫耀它的美艳,一边却嘲笑它的恩人一一春风的无形无色。“春风为开了,却拟笑春风”,何等薄情,何其忘恩负义。美艳当然是值得骄傲的,但不可因此而自炫;美艳也不全是天生的,有时会得益于各种有利条件,所以,更不可因此而忘乎所以。“嘲桃”是一种比喻,愿人们以此诗中的夭桃为戒。
全诗采用讽谕的手法,表面嘲桃,实际嘲人。首句嘲桃之撒赖元行,次句嘲桃得意之早,三句嘲桃之无能耐,四句嘲桃以怨报德。从表到里,最终揭示了其卑劣无耻的本质,真是深入见骨。
效古词
施肩吾〔唐代〕
莫愁新得年十六,如蛾双眉长带绿。初学箜篌四五人,莫愁独自声前足。
译文
注释
译文注释
赏析