九日侍宴乐游苑应令诗
庾肩吾 〔南北朝〕
辙迹光周颂,巡游盛夏功。铭陈万骑转,阊阖九关通。
秋晖逐行漏,朔气绕相风。献寿重阳节,回銮上苑中。
疏山开辇道,间树出离宫。玉醴吹岩菊,银床落井桐。
御梨寒更紫,仙桃秋转红。饮羽山西射,浮云冀北骢。
尘飞金埒满,叶破柳条空。腾猿疑矫箭,惊雁避虚弓。
彫材滥杞梓,花绶接鹓鸿。愧乏天庭藻,徒参文雅雄。
 
译文
注释
译文注释
赏析
 
 
赠别新林诗
吴均〔南北朝〕
仆本幽并儿,抱剑事边陲。风乱青丝络,雾染黄金羁。天子既无赏,公卿竟不知。去去归去来,还倾鹦鹉杯。气为故交绝,心为新知开。但令寸心是,何须铜雀台。
译文
注释
译文注释
赏析
 
 
赠广陵马推官
邹浩〔南北朝〕
有才何事老青衫,十载低徊北斗南。肯伴雪髯千日醉,此心真与古人参。今见故人今几年,年来风物尚依然。遥知闲望登临处,极目江山万里天。
译文
注释
译文注释
赏析
 
 
晚出新亭
阴铿〔南北朝〕
大江一浩荡,离悲足几重。潮落犹如盖,云昏不作峰。远戍唯闻鼓,寒山但见松。九十方称半,归途讵有踪。
译文
注释
大江一浩荡,离悲足几重。
离悲:离别的悲愁。
潮落犹如盖,云昏不作峰。
盖:车盖。此处指退潮时的波浪。云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。
远戍(shù)唯闻鼓,寒山但见松。
九十方称半,归途讵(jù)有踪。
讵:怎,岂,难道。
参考资料:
1、 韦凤娟 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:1368-1369
 
译文注释
大江一浩荡,离悲足几重。
江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。
离悲:离别的悲愁。
潮落犹如盖,云昏不作峰。
尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖,水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。
盖:车盖。此处指退潮时的波浪。云昏:指云雾迷漫。不作峰:谓山峰因云雾迷漫而显现不出山峰的形状。
远戍(shù)唯闻鼓,寒山但见松。
戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。
戍:防军驻守处。古时兵营中以鼓角纪时,日出日落的时候都击鼓。
九十方称半,归途讵(jù)有踪。
如果人的一生九十年,我才刚刚过去一半,现在孤舟远征,可叹征程艰难,归程无期。
讵:怎,岂,难道。
参考资料:
1、 韦凤娟 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:1368-1369
 
赏析
  这首《晚出新亭》诗,是写江上景色的代表性作品,写景以抒情,情景交融。
  新亭在建康(今南京市)境内,是朝士们游宴之所。诗的起势不凡,首句写景,次句写情。江水浩荡而去,离愁却袭上心来,真是几重波浪几重悲啊。此诗的发端与谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,开首两句即点出“离悲”的主题。以下四句具体写江景:尽管江上潮势已经低落,但汹涌翻滚的波涛仍然犹如高张的车盖;水面之上云雾沉沉,无有峰峦之状。戍鼓之声从远处隐隐传来,顿添几分肃杀之气;远眺江岸,唯有寒山老松,满目萧索。“潮落”二句以潮落云昏暗示诗人心潮不平,“远戍”二句则通过戍鼓、寒松一步渲染悲愁的气氛。在这荒寒萧条,满目凄凉的时刻,诗人却不得不孤舟远征,艰难独行,最后两句自然而然的直抒情怀,感叹征程艰难,归程无期。
  此诗语言洗炼,写景抒情,皆出于自然,将落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物组合成一幅《孤舟远行图》,形象鲜明,意境幽远。
 
 
 
题左阁使琼花后士像
王寂〔南北朝〕
维扬琼花天下无,木犀避舍梅前驱。梁园移植有深意,要识姑射冰肌肤。绝品岂知神所寓,等閒未许京尘污。空烦腰鼓揭春雷,打彻梁州殊不顾。明年诏遣归故宫,玉蕊烂漫萦天风。香闻二十四桥外,热恼坐变清凉中。世閒无物那容久,一梦兵烟化乌有。无双亭上月依然,可怜空照传杯手。何人收取斤斧馀,栗玉其色差温如。三都赋客眼青白,叹惜流落潜欷歔。十袭珍藏咨..
译文
注释
译文注释
赏析