悼室人诗十首 其四
江淹 〔南北朝〕
驾言出游衍,冀以涤心胸。复值烟雨散,清阴带山浓。
素沙匝广岸,雄虹冠尖峰。出风舞森桂,落日暧圆松。
还结生不念,楚客独无容。
译文
注释
译文注释
赏析
江淹
梦笔生花 江淹在被权贵贬黜到浦城当县令时,相传有一天,他漫步浦城郊外,歇宿在一小山上。睡梦中,见神人授他一支闪着五彩的神笔,自此文思如涌,成了一代文章魁首,当时人称为“梦笔生花”。江郎才尽 中年以后,江淹官运亨通,官运的高峰却造就了他创作上的低潮,富贵安逸的环境,使他才思减退,到齐武帝永明后期,他就很少有传世之作,故有“江郎..► 169篇诗文 ► 0条名句
折杨柳二首 其二
陈叔宝〔南北朝〕
长条黄复绿,垂丝密且繁。花落幽人径,步隐将军屯。谷暗宵钲响,风高夜笛喧。聊持暂攀折,空足忆中园。
译文
注释
译文注释
赏析
蜀道难·其二
萧纲〔南北朝〕
巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。
译文
注释
巫山七百里,巴水三回曲。
巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
笛声下复高,猿啼断还续。
译文注释
巫山七百里,巴水三回曲。
巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。
巴水:指巴地,在今天四川省。三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
笛声下复高,猿啼断还续。
行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
赏析
江南可采莲
刘缓〔南北朝〕
春初北岸涸,夏月南湖通。卷荷舒欲倚,芙蓉生即红。楫小宜回径,船轻好入丛。钗光逐影乱,衣香随逆风。江南少许地,年年情不穷。
译文
注释
译文注释
赏析