赏析 注释 译文

古风·其十九

李白 〔唐代〕

西上莲花山,迢迢见明星。(西上 一作:西岳)
素手把芙蓉,虚步蹑太清。
霓裳曳广带,飘拂升天行。
邀我至云台,高揖卫叔卿。(至云台 一作:登云台)
恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。
俯视洛阳川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼尽冠缨。
复制

译文及注释

译文

西岳华山莲花峰上,远远地看见华山仙女。
素手握着皎洁芙蓉,太空之中凌空而行。
身穿云霓做的衣裙,拖着宽阔的飘带,轻盈飘拂地升天而行。
她邀请我登上彩云高台,拜见那仙人卫叔卿。
恍惚之间与仙人同去,驾着鸿雁飞入高空。
俯视中原一带,到处都是安禄山叛军。
鲜血淋漓涂满了野草,安禄山叛军都封爵簪缨。

注释

莲花山:华山的最高峰莲花峰。华山在今陕西省华阴市。
明星:传说中的华山仙女。
虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。
霓裳:用云霓做的衣裙。
曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。
云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。
卫叔卿:传说中的仙人。
紫冥:高空。
洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。
豺狼:比喻安史叛军。
冠缨:穿戴上官吏的衣帽。

赏析

  此诗大约写于安禄山攻破中原之时。这是一首用游仙体写的古诗,诗中表现了诗人独善兼济的思想矛盾和忧国忧民的沉痛感情。诗人在想象中登上西岳华山的最高峰莲花峰,远远看见了明星仙女。诗人用神奇的彩笔,绘出了一幅优雅缥缈的神女飞天图。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

观斗鸡偶作

韩偓〔唐代〕

何曾解报稻粱恩,金距花冠气遏云。白日枭鸣无意问,唯将芥羽害同群。
详情
赏析 注释 译文

吴。周泰

孙元晏〔唐代〕

名与诸公又不同,金疮痕在满身中。不将御盖宣恩泽,谁信将军别有功。
详情
赏析 注释 译文

题僧房(一作题慈恩寺振上人院)

韩翃〔唐代〕

披衣闻客至,关锁此时开。鸣磬夕阳尽,卷帘秋色来。名香连竹径,清梵出花台。身在心无住,他方到几回。
详情
赏析 注释 译文

王思道碑堂下作

刘禹锡〔唐代〕

苍苍宰树起寒烟,尚有威名海内传。四府旧闻多故吏,几人垂泪拜碑前。
详情
赏析 注释 译文

丝网浮鲨

刘升〔唐代〕

风雨暗烟汀,渔歌荅杳冥。鳞飞千片雪,网乱一江星。白小供厨积,红肥满市腥。烹鲜谙食谱,不数五侯鲭。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号