赏析 注释 译文

水仙子·春风骄马五陵儿

马致远 〔〕

春风骄马五陵儿,暖日西湖三月时,管弦触水莺花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜诗。
山过雨颦眉黛,柳拖烟堆鬓丝,可喜杀睡足的西施。
复制

译文及注释

译文

译文
春风轻拂五陵子弟骑着马儿游逛,正是西湖三月风和日暖之时,到处莺花盛开,管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。不是知音不要到这里来,尽情地唱歌、饮酒、吟诗。
阵雨过后,春山妩媚得好像西施颦眉,柳絮纷飞远看有如垂柳托着烟霭,好像西施蓬松的鬓发,美丽的西湖啊,就像睡足初醒的西施那样娇柔。

注释

注释
五陵儿:指豪贵子弟。五陵,指长安郊外五座汉代皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵和平陵,为豪富聚居之地区,因建陵时迁豪富与其地故得名。
管弦触水:指管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。管弦,管乐和弦乐。
莺花市:指莺啼花开的春色迷人之处。
颦眉黛:形容远处的雨后春山,好像西施皱着的青黑丽眉。
鬓(bìn)丝:鬓发。

赏析

  写西湖之春的诗词曲可谓汗牛充栋,然此曲别是一番情调。前三句写西湖繁华,抓住了游人在春风暖日中徜徉之感受,突出一个“闹”字,管弦、莺歌,更有花团锦簇;“不知音”二句乃言西湖春景之“宜”,即所谓“宜晴宜雨”,“宜酒宜诗”等等一西湖无时不美,无处不美;

  最妙自然还在末三句,作者感受之细微与独到,是极饶创造性的。特别是末句,更是令人叹为观止!春之西湖与睡足了的西施醒来之比并,真可谓神来之笔,大可玩味。

参考资料:完善

、任中敏,卢前;王星琦注评 .元曲三百首注评.南京:凤凰出版社,年:

马致远

马致远(年-年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京,有异议)人。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(—)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。► 篇诗文 ► 条名句

完善猜您喜欢

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

田园言怀

李白〔〕

贾谊三年谪,班超万里侯。何如牵白犊,饮水对清流。
详情
赏析 注释 译文

【仙吕】青哥儿

马致远〔〕

十二月正月春城春宵无价,照星桥火树银花。妙舞清歌最是他,翡翠坡前那人家,鳌山下。二月前村梅花开尽,看东风桃李争春。宝马香车陌上尘,两两三三见游人,清明近。三月风流城南修禊,曲江头丽人天气。红雪飘香翠雾迷,御柳宫花几曾知,春归未。四月东风园林昨暮,被啼莺唤将春去。煮酒青梅尽醉渠,留下西楼美人图,闲情赋。五月榴花葵花争笑,先生醉读《..
详情
赏析 注释 译文

题墨梅送宋太守之山东运使

王冕〔〕

大唐丞相宋广平,文章事业昭汗青。心肠耿耿磨铁石,赋梅赋得梅花情。嗟哉梅花太清苦,不与杏桃同媚妩。空山岁晚人迹稀,纵有清香为谁吐?蓬莱太守丞相孙,爱梅亦与梅与邻。冰雪满怀不染尘,坐令阴谷回阳春。罗浮山远云水隔,玛瑙玻璃霜月白。南枝潇洒北枝清,野草閒花惊德色。蓬莱太守诗梦回,霜华点点飞瑶台。玉堂早报消息好,天子又唤调盐梅。
详情
赏析 注释 译文

登澧州驿楼寄京兆韦尹(尹曾典此郡)

杜牧〔〕

一话涔阳旧使君,郡人回首望青云。政声长与江声在,自到津楼日夜闻。
详情
赏析 注释 译文

蝶恋花·独向沧浪亭外路

王国维〔〕

独向沧浪亭外路,六曲阑干,曲曲垂杨树。展尽鹅黄千万缕,月中并作濛濛雾。一片流云无觅处,云里疏星,不共云流去。闭置小窗真自误,人间夜色还如许。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号