中妇织流黄
徐陵 〔南北朝〕
落花还井上。
春机当户前。
带衫行障口。
觅钏枕檀边。
数镊经无乱。
新浆纬易牵。
蜘蛛夜伴织。
百舌晓惊眠。
封用黎阳土。
书因计吏船。
欲知夫壻处。
今督水衡钱。
译文
注释
译文注释
赏析
渡连圻诗二首 其二
何逊〔南北朝〕
连圻连不极,极望在云霞。绝壁无走兽,穷岸有盘楂。纠纷上巃嵷,穿豁下岩岈。鱼游若拥剑,猿挂似悬瓜。阴岸生驳藓,伏水拂澄沙。客子行行倦,年光处处华。石蒲生促节,岩树落高花。暮潮还入浦,夕鸟飞向家。寓目皆乡思,何时见狭斜。
译文
注释
译文注释
赏析
织妇诗
萧衍〔南北朝〕
送别出南轩。离思沉幽室。调梭辍寒夜。鸣机罢秋日。良人在万里。谁与共成匹。愿得一回光。照此忧与疾。君情倘未忘。妾心长自毕。
译文
注释
译文注释
赏析
题慈德寺颐堂为长老宗颢作
邹浩〔南北朝〕
龙隐岩前忽转头,翛然瓶锡此淹留。十方法界元无限,一片心田自有秋。草木曲躬归白足,江山依位拱青眸。我来不问西来意,独喜茶香啜满瓯。
译文
注释
译文注释
赏析
杀驼破瓮
伽腽肭〔南北朝〕
昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。 昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老..
译文
注释
昔有一人,于瓮(wèng)中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟(jí)问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
曩:从前,以往。先:先前。瓮:一种口小腹大的盛器。食:吃。首:头。既:已经。以为忧:为此事而忧虑。语:告诉。即:就。依:依照,按照。其:那个。用:采纳。得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。汝:你。复:又。老父:老人。患:担忧。
译文注释
昔有一人,于瓮(wèng)中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟(jí)问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
曩:从前,以往。先:先前。瓮:一种口小腹大的盛器。食:吃。首:头。既:已经。以为忧:为此事而忧虑。语:告诉。即:就。依:依照,按照。其:那个。用:采纳。得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。汝:你。复:又。老父:老人。患:担忧。
赏析