赏析 注释 译文

嘲王历阳不肯饮酒

李白 〔唐代〕

地白风色寒,雪花大如手。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。
复制

译文及注释

译文
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。
你真是浪抚了一张素琴,白白栽了五株翠柳。
枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么?

注释
王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。

赏析

  酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。

  历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

过张邯郸庄

姚合〔唐代〕

客行长似病,烦热束四肢。到君读书堂,忽若逢良医。堂前水交流,堂下树交枝。两门延风凉,洗我昏浊肌。与子还往熟,坐卧恣所宜。时时相献酬,文字当酒卮。野饭具藜藿,永日亦不饥。苟餐非其所,鲙炙为蒺藜。时清士人闲,耕作唯文词。岂独乡里荐,当取四海知。
详情
赏析 注释 译文

寓居永定精舍(苏州)

韦应物〔唐代〕

政拙忻罢守,闲居初理生。家贫何由往,梦想在京城。野寺霜露月,农兴羁旅情。聊租二顷田,方课子弟耕。眼暗文字废,身闲道心精。即与人群远,岂谓是非婴。
详情
赏析 注释 译文

乐府杂咏六首。月成弦

陆龟蒙〔唐代〕

孤光照还没,转益伤离别。妾若是嫦娥,长圆不教缺。
详情
赏析 注释 译文

寄朗州温右史曹长

刘禹锡〔唐代〕

暂别瑶墀鸳鹭行,彩旗双引到沅湘。城边流水桃花过,帘外春风杜若香。史笔枉将书纸尾,朝缨不称濯沧浪。云台公业家声在,征诏何时出建章。
详情
赏析 注释 译文

新秋夜寄江右友人

戴叔伦〔唐代〕

遥夜独不寐,寂寥蓬户中。河明五陵上,月满九门东。旧知亲友散,故园江海空。怀归正南望,此夕起秋风。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号