答休上人菊诗
鲍照 〔南北朝〕
酒出野田稻。
菊生高冈草。
味貌复何奇。
能令君倾倒。
玉椀徒自羞。
为君慨此秋。
金盖覆牙柈。
何为心独愁。
译文
注释
译文注释
赏析
清平乐 春去
王沂〔南北朝〕
宿酲初醒。袅袅吟鞭影。蜀道秦川行路永。罗袖残香消尽。清明寒食匆匆。能消几日东风。蝴蝶不知春去,画桥贪趁流红。
译文
注释
译文注释
赏析
送从弟道秀别诗
鲍照〔南北朝〕
参差生密念。踯躅行思悲。悲思恋光景。密念盈岁时。岁时多阻折。光景乏安怡。以此苦风情。日夜惊悬旗。登山临朝日。扬袂别所思。浸淫旦潮广。澜漫宿云滋。天阴惧先发。路远常早辞。篇诗后相忆。杯酒今无持。游子苦行役。冀会非远期。
译文
注释
译文注释
赏析
鼓吹铙歌十五首 其五 巫山高篇
何承天〔南北朝〕
巫山高。三峡峻。青壁千寻。深谷万仞。崇岩冠灵林冥冥。山禽夜响。晨猿相和鸣。洪波迅澓。载折载停。凄凄商旅之客。怀苦情。在昔阳九皇纲微。李氏窃命。宣武耀灵威。蠢尔逆纵。复践乱机。王旅薄伐。传首来至京师。古之为国。惟德是贵。力战而虐民。鲜不颠坠。矧乃叛戾。伊胡能遂。咨尔巴子无放肆。
译文
注释
译文注释
赏析
春别诗四首·其三
萧子显〔南北朝〕
江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文
注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
译文注释
江东大道日华春,垂(chuí)杨挂柳扫清尘。
江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以下的长江下游两岸地区为江东。垂杨挂柳:垂挂着枝条的杨树柳树。 清尘:轻盈的尘土。清,一作轻。日华:太阳的光辉。
淇(qí)水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。
淇水:即淇河。红妆:妇女的红色装饰。宿昔:亦作“夙昔”。从前,旧日。
赏析