赏析 注释 译文

春日行

鲍照 〔金朝〕

献岁发,吾将行。
春山茂,春日明。
园中鸟,多嘉声。
梅始发,柳始青。
泛舟舻,齐棹惊。
奏《采菱》,歌《鹿鸣》。
风微起,波微生。
弦亦发,酒亦倾。
入莲池,折桂枝。
芳袖动,芬叶披。
两相思,两不知。
复制

译文及注释

译文

  在新年伊始之时,我将出发春游。郊外我所见到的春光是如此明媚:百草绿缛争茂,万木欣荣葳蕤,千山万岭都披上了青春的绿装。光明灿烂的春晖,洒满绿色大地,焕然成彩,暖气融融。园林中到处莺声燕语,鸣声清脆,仿佛一曲曲悦耳动听的春歌。红梅在春风中率先怒放,向人间报告春的信息。含烟惹雾的杨柳枝条,已纷纷生出嫩芽,渐渐由黄转青。春游的人们来到烟波浩渺的水上,荡起了龙舟画舫,他们整齐地举起桨片,使劲地划呀划呀;船儿飞快地在水上滑行,水鸟被惊得扑翅飞向两岸。人们不禁心旷神怡,逸兴遄飞,在船上奏起了江南的《采菱》曲,音调流转柔婉;时而又唱起古老的《鹿鸣》歌,情韵和雅古朴。和煦的春风吹皱了一池春水,泛起层层涟漪;人们在弦歌声中频频举杯祝酒,尽情痛饮。女子们荡开双桨,时而没入一片荷叶田田的池里,时而又傍岸攀折那尚未开花的桂枝。随着她们透着香气的罗袖频频挥动,船儿便轻快地前进,那些芬芳的水草叶子纷纷地向两边倒伏让路。春游中的青年男女彼此产生了爱慕相思,两方都钟情于对方,又都不知道对方同时也在相思中。

注释

献岁:即岁首,一年之始。《楚辞·招魂》:“献岁发春兮,泪吾南征。”
吾将行:是借用《楚辞·涉江》:“忽乎吾将行兮”中的成句,在此谓“我将出发春游”。
嘉声:形容鸟的鸣叫声十分动听。
齐棹:整齐地举起船浆。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

杨茂之志适轩 其二

段成己〔金朝〕

人心自有一羲皇,说著元来更话长。诗句堕前还忘却,坐看杯影转虚廊。
详情
赏析 注释 译文

清心镜 劝醉者

马钰〔金朝〕

休放醉。体放醉。想贤岂敢,对他官员恁地。*修行、上士无争,实无心醉你。休恣意。省可贪杯,早崇善事。把性命、下手完全,做神仙活
详情
赏析 注释 译文

瑶台第一层 崔大师生辰

王丹桂〔金朝〕

岁运推迁。时正遇,十月小春天。老人生灿,玉绳低纵,云汉高悬。晓来佳气聚,庆谪仙、初驻云骈。应良缘,渐重敷素艳,复阐金莲。飘然。尘情一荡,志归清静禀根原。鼎鉴烹炼,河车搬运,丹满三田。洞房辉焕处,会虎龙、婴姹团圆。表长年。傲龟龄鹤算,永劫绵绵。
详情
赏析 注释 译文

谒秦吴二王庙 其二

李俊民〔金朝〕

杖藜行处记曾过,草草杯盘野兴多。举目山川纵如旧,一场梦抵几南柯。
详情
赏析 注释 译文

清心镜 寄谭刘丘三师兄鹿衣

马钰〔金朝〕

长真兄,刘丘弟。长生长春,法亲同辈。显懒衣、体挂鹿皮,本师教恁地。弟云包,兄丫髻。早悟三觉,一通明义。我愿心、普化群迷,拯内
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号