会吟行
谢灵运 〔南北朝〕
六引缓清唱。
三调伫繁音。
列筵皆静寂。
咸共耹会吟。
会吟自有初。
请从文命敷。
敷绩壶冀始。
刊木至江汜。
列宿炳天文。
负海横地理。
连峰竞千仞。
背流各百里。
滮池溉粳稻。
轻云暧松杞。
两京愧佳丽。
三都岂能似。
层台指中天。
高墉积崇雉。
飞燕跃广途。
鹢首戏清沚。
肆呈窈窕容。
路曜{女便}娟子。
自来弥世代。
贤达不可纪。
句践善废兴。
越叟识行止。
范蠡出江湖。
梅福入城市。
东方就旅逸。
梁鸿去桑梓。
牵缀书土风。
辞殚意未已。
译文
注释
译文注释
赏析
赋得蝉
褚沄〔南北朝〕
避雀乔枝里,飞空华殿曲。天寒响屡嘶,日暮声愈促。繁吟如故尽,长韵还相续。饮露非表清,轻身易知足。
译文
注释
译文注释
赏析
这是一首咏物诗,咏物诗均有象征的意思,因为语言文字本身就是“近取诸身,远取诸物”的隐喻系统。隐喻的基础即人与自然的基本相似性。诗人总是不厌其烦地幻想我是树,是蝉,是鸟,是云等等,企图通过忘我、脱我、化我而与世界合一。隐喻建立在双重或多重存在之上,诗人喻自己为蝉,就是把另一种经历或活动,即把蝉的生存过程与特性加在真实的生活领域中,意味着真实中的虚幻,虚幻中的真实。像蝉一般象征廉洁、清高、悲哀。古人以为蝉栖高树,声高远,以晨露为食,蝉也就成了“清高”、“廉洁”的代名词。蝉一生十分短促,深秋天寒,蝉声哀嘶,逐渐死去,故而总被用来表达悲秋情绪。
刘勰说过一句言简意赅的话:“比类虽繁,以切至为贵。”隐喻虽多种多样,但要以贴切吻合为最高标准。“切至”就是形神兼备,形犹不似,遑论神似?在《赋得蝉》中,诗人将自然之物——蝉人格化,以此审视自身的人格价值和生存环境。对于这首诗,一般理解过程大致是,前两句直接描写蝉为了躲避黄雀的伤害(隐含螳螂捕蝉黄雀在后的典故),或藏身在高高的树枝上,或避匿在空空的宫殿内。这里实写了蝉艰难的生存状况。颔联和颈联写蝉在寒秋日暮之时,哀嘶悲鸣,声音短促,间或有单调的余韵绕耳,渲染了一种悲凉的氛围。最后两句借蝉之口直接抒写:蝉餐风饮露,无所厚求,并不是故作清高,而是容易知道满足,表达了一种知足常乐的意思。
然而,这只是构成了这首诗的表层含义,因为“饮露非表清,轻身易知足”中已经蕴含了知足常乐的意思。解读一首诗,肯定要注重其语境,什么是语境呢?用燕卜荪的话说,即“语境就是与我们诠释某个词语有关的一切事情。”文本中字或词意义的确定都要依赖于词句之间的关系,所以,一首诗句中意义的确定必然受到其它字词句的语境限制,即一首诗中每一个词、语句的意义都要彼此相互确定,这种相互确定的过程就使得文本的语义之间呈现网状化的现象,使文本的意义缠绕含混,蕴藉多义,仅凭读者从头到尾一次阅读,是不可能意识到其错综复杂的意义丛的。
认真阅读,全诗处处写蝉,实际是处处写自己,让人有一种悲哀之感。那么,我们又是怎样获得这样的深层意义和感受的呢?只要回到首联去感知,就会发现“避雀乔枝里,飞空华殿曲”很难解释,也就是说,很难和知足常乐联系起来。而知足常乐也很难和中间两联的“天寒”、“响屡嘶”、“日暮”、“声愈促”等联系起来。所以,后三联对蝉原本的意义和声音的描述,在首联大背景暗示下,发生了变化,产生了言外之意,变成了诗人对自己生存境况的深深的忧虑。中间两联写蝉声,不仅仅渲染了一种悲凉的氛围,而且还寄寓了对生命流逝的伤感以及对自己处境艰难的悲哀之情。尾联诗人以蝉自喻,蝉栖高树,饮晨露,不是为了故意显示自己的清雅高洁;自己为官清廉,也非故意显示与众不同,而是自己知道知足常乐;但“知足”这个词语来自于《老子》,“祸莫大于不知足”,由于有了首联实写的提示,可见诗人在“知足”背后潜藏着一种悲哀,在悲哀中还杂糅着一种畏祸的心态,隐含的意思是知足为避祸全身。这首诗的意义就是这样相互生成的。
赠柳真阳诗
吴均〔南北朝〕
王孙清且贵,筑室芙蓉池。罗生君子树,杂种女贞枝。南窗帖云母,北户映琉璃。衔书辘轳凤,坐水玉盘螭。朝衣茱萸锦,夜覆葡萄卮。联翩骖赤兔,窈窕驾青骊。龙泉甚鸣利,如何独不知。
译文
注释
译文注释
赏析
次韵德符过曾园 其二
邹浩〔南北朝〕
数子清玉峙,粲粲凌朝辉。持竿谢高风,钵囊聊自携。岂不一趣尚,因缘非兔丝。北去得幽圃,相与无町畦。白鸟亦忘我,共此天然姿。只应太史奏,还在颍水涯。九原审难作,幸及同襟期。
译文
注释
译文注释
赏析
自警
邹浩〔南北朝〕
看书勿苦多,多看目力眊。作文勿苦多,多作心力耗。初虽莫觉悟,久乃成悔懊。维心神所居,惟目神所造。开阖出入间,神伤气亦暴。所以古真人,丁宁有深告。平时当勤行,况复处炎燠。况复病初愈,力始胜巾帽。老母在乡邦,倚门望佳报。尤宜决择精,全神以自好。收目以内视,冥心以存奥。气舒形康强,外务一除扫。生理保安完,天恩垂覆帱。归看老莱衣,欢欣长..
译文
注释
译文注释
赏析