赏析 注释 译文

乐羊子妻

范晔 〔南北朝〕

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。

  羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

  尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。

复制

译文及注释

译文

译文
  河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。

注释

  羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。

赏析

  本文是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。

  1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。

  2.乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

四时白纻歌 冬白纻

沈约〔南北朝〕

寒闺昼密罗幌垂。婉容丽色心相知。双去双还誓不移。长袖拂面为君施。翡翠羣飞飞不息。愿在云间长比翼。佩服瑶草驻容色。舜日尧年欢无极。
详情
赏析 注释 译文

九日侍宴乐游苑诗

丘迟〔南北朝〕

朱明已谢,蓐收司礼。爰理秋祓,备扬旌棨。奉璋峨峨,金貂济济。上林弘敞,离宫非一。彩殿回风,丹楼映日。随珠甲帐,屯卫周悉。睟容徐动,天仪澄谧。云物游飏,光景高丽。枯叶未落,寒花委砌。丝桐激舞,楚雅闲慧。参差繁响,殷勤流诣。
详情
赏析 注释 译文

十咏 领边绣

沈约〔南北朝〕

纤手制新奇。剌作可怜仪。萦丝飞凤子。结缕坐花儿。不声如动吹。无风自褭枝。丽色傥未歇。聊承云鬓垂。
详情
赏析 注释 译文

奉和竟陵王药名诗

沈约〔南北朝〕

丹草秀朱翘。重台架危岊。木兰露易饮。射干枝可结。阳隰采辛夷。寒山望积雪。玉泉亟周流。云华乍明灭。合欢叶暮卷。爵林声夜切。垂景迫连桑。思仙慕云埒。荆实剖丹瓶。龙刍汗奔血。别握乃夜光。盈车非玉屑。细柳空葳蕤。水萍终委绝。黄符若可挹。长生永昭晳。
详情
赏析 注释 译文

咏李诗

江总〔南北朝〕

嘉树春风早。春风花落新。但见成蹊处。几得正冠人。当知露井侧。复与夭桃邻。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号