侍宴咏石榴
孔绍安〔唐代〕
原文
可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
译文
注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
为:由于。不及:赶不上。
译文注释
可惜庭中树,移(yí)根逐(zhú)汉臣。
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
只为来时晚,花开不及春。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
为:由于。不及:赶不上。
赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为时来晚,开花不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
伤顾学士
孔绍安〔唐代〕
原文
迢遰双崤道,超忽三川湄。此中俱失路,思君不可思。
游人行变橘,逝者遽焚芝。忆昔江湖上,同咏子衿诗。
何言陵谷徙,翻惊邻笛悲。陈根非席卉,穗帐异书帷。
与善成空说,歼良信在兹。今日严夫子,哀命不哀时。
译文
注释
译文注释
赏析
别徐永元秀才
孔绍安〔唐代〕
原文
金汤既失险,玉石乃同焚。坠叶还相覆,落羽更为群。
岂谓三秋节,重伤千里分。远离弦易转,幽咽水难闻。
欲识相思处,山川间白云。
译文
注释
译文注释
赏析
赠蔡君
孔绍安〔唐代〕
原文
畴昔同幽谷,伊尔迁乔木。赫奕盛青紫,讨论穷简牍。
译文
注释
译文注释
赏析
咏夭桃
孔绍安〔唐代〕
原文
结叶还临影,飞香欲遍空。不意馀花落,翻沉露井中。
译文
注释
译文注释
赏析