赏析 注释 译文

南陵五松山别荀七

李白 〔唐代〕

君即颍水荀,何惭许郡宾。
相逢太史奏,应是聚宝人。
玉隐且在石,兰枯还见春。
俄成万里别,立德贵清真。
复制

译文及注释

译文

译文
君即如汉时颍川之荀淑,与许郡陈寔相比又有何惭呢!
你我相逢于此,定有太史奏称有贤人相聚。
玉虽隐身仍从石中可见,兰花枯谢还会再见到春天。
须臾之间你我将分手远别,望君树立明德以朴素淡泊为贵。

注释

注释
六即:《唐诗类苑》作“轩昂”。王琦按:“六”字,疑是草书“君”字之讹。颍水:淮河最大支流,自河南流入安徽西北部入淮河。颍水荀:谓荀淑。淑字季和,东汉颍川颍阴人,安帝时征拜郎中,再迁为当途长。
许郡宾:谓陈寔。陈寔字仲弓,东汉颍川许人。曾为闻喜长,再迁太丘长。年八十四而卒于家。事见《后汉书》传。此亦以陈寔喻荀七。
俄:不久,旋即。
立德:树立德业。清真:纯洁质朴,朴素淡泊。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

洪州解至长安初举纳省卷梦仙谣

沈彬〔唐代〕

□□□□□□□,□□□□□□□。玉殿大开从客入,金桃烂熟没人偷。凤惊宝扇频翻翅,龙惧金鞭不转头。□□□□□□□,□□□□□□□。
详情
赏析 注释 译文

送徐圣可十首 其八

王质〔唐代〕

东望苕溪想月卿,尚怀泉石养精神。倘于归雁亭边见,为道阳关有故人。
详情
赏析 注释 译文

江西再逢周琏

贯休〔唐代〕

六七年不见,相逢鬓已苍。交情终淡薄,诗语更清狂。未得丹霄便,依前四壁荒。但令吾道在,晚达亦何妨。
详情
赏析 注释 译文

西山广福院

章孝标〔唐代〕

野寺孤峰上,危楼耸翠微。卷帘沧海近,洗钵白云飞。竹影临经案,松花点衲衣。日斜登望处,湖畔一僧归。
详情
赏析 注释 译文

晚霁望岳麓

刘昭禹〔唐代〕

湘西斜日边,峭入几寻天。翠落重城内,屏开万户前。崖崚危溅瀑,林罅静通仙。谁肯功成后,相携扫石眠。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号