古风其五十四
李白 〔〕
倚剑登高台。
悠悠送春目。
苍榛蔽层丘。
琼草隐深谷。
凤鸟鸣西海。
欲集无珍木。
鸒斯得所居。
蒿下盈万族。
晋风日已颓。
穷途方恸哭。
(以上六句一作
翩翩众鸟飞。
翱翔在珍木。
群花亦便娟。
荣耀非一族。
归来怆途穷。
日暮还恸哭。)
译文
注释
译文注释
赏析
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
为皇太子侍宴饯衡阳南平二王应诏诗
颜延之〔〕
大仪在御,皇圣居贞。旁缉民纪,仰纬天经。物资感变,神以瑞形。川无遁宝,山不閟灵。亦既戒装,皇心载远。夕怅亭皋,晨仪禁苑。神行景惊,发自灵阃。对宴感分,瞻秋悼晚。
译文
注释
译文注释
赏析
敕借岐王九成宫避暑应教
王维〔〕
帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。
译文
注释
译文注释
赏析
首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。
颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;而重重房室都在岩问绿荫之中。四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。“吹笙”,用王子晋的典故。《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。这个典故选择甚妙。恰合“帝子”岐王的身份。
焦山望松寥山
李白〔〕
石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。
译文
注释
译文注释
赏析
恩除秘书监
陆游〔〕
群仙鹤驾去难追,白首重来不自知。才艺荒唐痴独绝,功名蹭蹬老如期。海边郑叟穷耽酒,吴下韦郎晚学诗。扶上木天君莫笑,衰残不似壮游时。
译文
注释
译文注释
赏析
济州过赵叟家宴
王维〔〕
虽与人境接,闭门成隐居。道言庄叟事,儒行鲁人馀。深巷斜晖静,闲门高柳疏。荷锄修药圃,散帙曝农书。上客摇芳翰,中厨馈野蔬。夫君第高饮,景晏出林闾。
译文
注释
译文注释
赏析