赏析 注释 译文

千里思

李白 〔唐代〕

李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
复制

译文及注释

译文

  汉武帝时,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地。苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊,多年后才得以重返汉朝。五原关迢迢万里,朔雪纷飞,大如夏花。从此一去就相隔在绝远之国,思念家乡却不能归来,只能长嗟短叹。鸿雁年年飞向西北,让它们来替自己传递书信,寄到远方的亲人身边。

注释

李陵:汉武帝命令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分单于兵。后李陵军被匈奴大军围困,兵败而降。
苏武:苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊。多年后才得以重返汉朝。
五原关:在唐盐州五原县境内。
绝域:绝远之国。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

送赵师耳

王质〔唐代〕

东风吹了落花天,芍药酴醾晚更妍。典衣换酒正吾事,不辞颠倒春风前。胡为便作轻离别,再拜忽成千里隔。东君怜我太萧条,啼损黄鹂留不得。我欲拖筇随马尾,饱看庐陵好山水。自怜憔悴缚江干,去住未能随意耳。
详情
赏析 注释 译文

赏春 / 芳草 / 春游郁然有怀赋

罗邺〔唐代〕

芳草和烟暖更青,闲门要路一时生。 年年点检人间事,唯有春风不世情。
详情
赏析 注释 译文

秋日汴河客舍酬友人(一作汴州客舍有酬)

罗隐〔唐代〕

梁宋追游早岁同,偶然违别事皆空。年如流水催何急,道似危途动即穷。醉舞且欣连夜月,狂吟还聚上楼风。烦君更枉骚人句,白凤灵蛇满袖中。
详情
赏析 注释 译文

游江西留别富阳裴、刘二少府

孟浩然〔唐代〕

西上游江西,临流恨解携。千山叠成嶂,万水泻为溪。石浅流难溯,藤长险易跻。谁怜问津者,岁晏此中迷。
详情
赏析 注释 译文

望夫词二首

施肩吾〔唐代〕

看看北雁又南飞,薄幸征夫久不归。蟢子到头无信处,凡经几度上人衣。何事经年断书信,愁闻远客说风波。西家还有望夫伴,一种泪痕儿最多。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号