偶然作六首 其一
王维 〔〕
楚国有狂夫,茫然无心想。散发不冠带,行歌南陌上。
孔丘与之言,仁义莫能奖。未尝肯问天,何事须击壤。
复笑采薇人,胡为乃长往。
译文
注释
译文注释
赏析
过四皓墓
李白〔〕
我行至商洛,幽独访神仙。园绮复安在?云萝尚宛然。荒凉千古迹,芜没四坟连。伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?陇寒惟有月,松古渐无烟。木魅风号去,山精雨啸旋。紫芝高咏罢,青史旧名传。今日并如此,哀哉信可怜。
译文
注释
我行至商洛,幽独访神仙。
商、洛:谓商山、洛水之间。
园绮复安在?云萝尚宛然。
荒凉千古迹,芜没四坟连。
伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?
陇寒惟有月,松古渐无烟。
木魅风号去,山精雨啸旋。
紫芝高咏罢,青史旧名传。
今日并如此,哀哉信可怜。
译文注释
我行至商洛,幽独访神仙。
我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。
商、洛:谓商山、洛水之间。
园绮复安在?云萝尚宛然。
甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。
荒凉千古迹,芜没四坟连。
山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。
伊昔炼金鼎,何年闭玉泉?
他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?
陇寒惟有月,松古渐无烟。
只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。
木魅风号去,山精雨啸旋。
山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。
紫芝高咏罢,青史旧名传。
曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。
今日并如此,哀哉信可怜。
现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!
赏析
寓言三首·其二
李白〔〕
遥裔双彩凤,婉娈三青禽。往还瑶台里,鸣舞玉山岑。以欢秦蛾意,复得王母心。区区精卫鸟,衔木空哀吟。
译文
注释
遥裔(yì)双彩凤,婉娈(luán)三青禽。
遥裔:遥远。婉娈:美貌。
往还瑶台里,鸣舞玉山岑。
玉山岑:玉山之巅。神话中西王母的居处,泛指仙境。
以欢秦蛾意,复得王母心。
区区精卫鸟,衔木空哀吟。
译文注释
遥裔(yì)双彩凤,婉娈(luán)三青禽。
扶摇直上的双彩凤,婉娈多姿的三青鸟。
遥裔:遥远。婉娈:美貌。
往还瑶台里,鸣舞玉山岑。
往还于王母的瑶台里,在玉山之巅啼鸣飞舞。
玉山岑:玉山之巅。神话中西王母的居处,泛指仙境。
以欢秦蛾意,复得王母心。
以讨秦娥的欢喜,又重新获得王母的欢心。
区区精卫鸟,衔木空哀吟。
遭受冷落的精卫鸟,只好衔木独自哀吟。
赏析
辞难潮沟诗
颜延之〔〕
徘徊眷郊甸,俯仰引单襟。一途苟不豫,百虑毕来侵。永怀交在昔,有愿愆瑟琴。写言劳者事,将用慰亡簪。
译文
注释
译文注释
赏析
答高山人兼呈权、顾二侯
李白〔〕
虹霓掩天光,哲后起康济。应运生夔龙,开元扫氛翳。太微廓金镜,端拱清遐裔。轻尘集嵩岳,虚点盛明意。谬挥紫泥诏,献纳青云际。谗惑英主心,恩疏佞臣计。彷徨庭阙下,叹息光阴逝。未作仲宣诗,先流贾生涕。挂帆秋江上,不为云罗制。山海向东倾,百川无尽势。我于鸱夷子,相去千馀岁。运阔英达稀,同风遥执袂。登舻望远水,忽见沧浪枻。高士何处来,虚舟渺..
译文
注释
译文注释
赏析