春日野行
温庭筠 〔唐代〕
骑马踏烟莎,青春奈怨何。蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。
柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。别情无处说,方寸是星河。
译文
注释
译文注释
赏析
酬陆四十楚源春夜宿虎丘山对月寄梁四敬之兼见贻之作
权德舆〔唐代〕
东风变蘅薄,时景日妍和。更想千峰夜,浩然幽意多。蕙香袭闲趾,松露泫乔柯。潭影漾霞月,石床封薜萝。夫君非岁时,已负青冥姿。龙虎一门盛,渊云四海推。駸駸步騕褭,婉婉翥长离。悬圃尽琼树,家林轻桂枝。声荣徒外奖,恬淡方自适。逸气凌颢清,仁祠访金碧。芊眠瑶草秀,断续云窦滴。芳讯发幽缄,新诗比良觌。故人石渠署,美价满中朝。落落杉松直,芬芬兰..
译文
注释
译文注释
赏析
落月
元稹〔唐代〕
落月沈馀影,阴渠流暗光。蚊声霭窗户,萤火绕屋梁。飞幌翠云薄,新荷清露香。不吟复不寐,竟夕池水傍。
译文
注释
译文注释
赏析
清平调·其二
李白〔唐代〕
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
译文
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
注释
一枝秾(nóng)艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
借问汉宫谁得似,可怜飞燕¹倚新妆²。
¹飞燕:赵飞燕,西汉皇后。²妆:修饰打扮。
译文注释
一枝秾(nóng)艳露凝香,云雨巫山枉断肠。(秾艳 一作:红艳)
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕¹倚新妆²。
请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
¹飞燕:赵飞燕,西汉皇后。²妆:修饰打扮。
赏析
这一首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。