汴州乱二首
韩愈 〔唐代〕
汴州城门朝不开,天狗堕地声如雷。健儿争夸杀留后,
连屋累栋烧成灰。诸侯咫尺不能救,孤士何者自兴哀。
母从子走者为谁,大夫夫人留后儿。昨日乘车骑大马,
坐者起趋乘者下。庙堂不肯用干戈,呜呼奈汝母子何。
译文
注释
译文注释
赏析
韩愈
叩齿庵 韩愈来到潮州后,有一天在街上碰见一个和尚,面貌十分凶恶,特别是翻出口外的两个长牙,韩愈想这决非好人,心想着要敲掉他那长牙。韩愈回到衙里,看门的人便拿来一个红包,说这是一个和尚送来的。韩愈打开一看,里面竟是一对长牙,和那和尚的两只长牙一模一样。他想,我想敲掉他的牙齿,并没说出来,他怎么就知道了呢?韩愈立即派人四处寻找那个..► 389篇诗文 ► 0条名句
同州冬日陪吴常侍闲宴
马戴〔唐代〕
中天白云散,集客郡斋时。陶性聊飞爵,看山忽罢棋。雪花凝始散,木叶脱无遗。静理良多暇,招邀惬所思。
译文
注释
译文注释
赏析
劳山忆栖霞寺道素上人久期不至
皎然〔唐代〕
远寺萧萧独坐心,山情自得趣何深。泉声稍滴芙蓉漏,月影才分鹦鹉林。满地云轻长碍屣,绕松风近每吹襟。贪闲不记前心偈,念别聊为出世吟。更待花开遍山雪,山山相似若为寻。
译文
注释
译文注释
赏析
横江词·其六
李白〔唐代〕
月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。惊波一起三山动,公无渡河归去来。
译文
注释
月晕天风雾不开,海鲸(jīng)东蹙(cù)百川回。
月:一作“日”。蹙:驱迫。回:倒流。
惊波一起三山动,公无渡河归去来。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
译文注释
月晕天风雾不开,海鲸(jīng)东蹙(cù)百川回。
月出星天起大风,江雾不开,海潮就像是海中大鲸东游一样,压促着百川之水往回倒流。
月:一作“日”。蹙:驱迫。回:倒流。
惊波一起三山动,公无渡河归去来。
惊涛骇浪冲击得三山摇动,先生不要渡河,还是回去吧。
参考资料:
1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
赏析