寄孟五少府
高适 〔唐代〕
秋气落穷巷,离忧兼暮蝉。后时已如此,高兴亦徒然。
知君念淹泊,忆我屡周旋。征路见来雁,归人悲远天。
平生感千里,相望在贞坚。
译文
注释
译文注释
赏析
过骆山人野居小池(骆生弃官居此二十馀年)
白居易〔唐代〕
茅覆环堵亭,泉添方丈沼。红芳照水荷,白颈观鱼鸟。拳石苔苍翠,尺波烟杳渺。但问有意无,勿论池大小。门前车马路,奔走无昏晓。名利驱人心,贤愚同扰扰。善哉骆处士,安置身心了。何乃独多君,丘园居者少。
译文
注释
译文注释
赏析
同辛簿简仰酬思玄上人林泉四首
骆宾王〔唐代〕
闻君招隐地,仿佛武陵春。缉芰知还楚,披榛似避秦。崩查年祀积,幽草岁时新。一谢沧浪水,安知有逸人。芳晨临上月,幽赏狎中园。有蝶堪成梦,无羊可触藩。忘怀南涧藻,蠲思北堂萱。坐叹华滋歇,思君谁为言。林泉恣探历,风景暂裴徊。客有迁莺处,人无结驷来。聚花如薄雪,沸水若轻雷。今日徒招隐,终知异凿坏。俗远风尘隔,春还初服迟。林疑中散地,人似上..
译文
注释
译文注释
赏析
溪居
裴度〔唐代〕
门径俯清溪,茅檐古木齐。红尘飘不到,时有水禽啼。
译文
注释
门径俯清溪,茅檐(yán)古木齐。
俯:向下。古木:年代久远的树木。红尘:指世俗社会。飘:一作“飞”。
红尘飘不到,时有水禽(qín)啼。
水禽:水鸟。
参考资料:
1、 张庆等.唐人绝句百首译注:江苏教育出版社,1988年:384
译文注释
门径俯清溪,茅檐(yán)古木齐。
门下流过清清的小溪,古树和茅草的房檐平齐。
俯:向下。古木:年代久远的树木。红尘:指世俗社会。飘:一作“飞”。
红尘飘不到,时有水禽(qín)啼。
这里没有世俗的热闹喧嚣,不时有水鸟儿嘎嘎地鸣啼。
水禽:水鸟。
参考资料:
1、 张庆等.唐人绝句百首译注:江苏教育出版社,1988年:384
赏析
首句“门径俯清溪”,是写别墅的大环境:门前有路径相通,门外有清流一道。这是极为幽雅的去处。有路,则幽人自往来;有溪,则可以濯吾缨。句中一个“俯’’字,充满动态感,表现出居舍与清溪的距离和高下。
第二句“茅檐古木齐”,是写别墅的小环境;茅屋为舍。古树参天。这是极为简朴高洁的去处。茅屋,则绝无世俗的铜臭;古木,则可渗透人世的沧桑。句中一个“齐”字,极写茅檐处境之高雅幽静。
第三句“红尘飘不到”,实中带虚,既写出了别墅远绝尘嚣的妙境,也隐含着诗人飘然出世的逸情。作者从激烈的政治斗争漩涡中脱身出来,休憩在这绝尘脱俗的所在,感到生理和心理两方面的轻松与解脱。生理上,耳目所及,皆山光水色,涛声松韵;心理上,不必再思考进退得失,也不必再提防暗箭明枪。诗人对这种情况,充满了自慰与自豪。
末句“时有水禽啼”是写实。在这人迹罕至的地方,众生自在,人鸟同乐,不时传来水禽安然的啼声。只写其“啼”,未状其貌,大约是远在门外溪中之故。而“时有”二字。说明啼声不断,此起彼落,使得这幽僻的所在不致凄冷,而是充满生气。
这首诗用欣赏的口吻描绘自己乡间别墅的幽雅环境。诗写得清淡脱俗,格调超逸高古,不事雕琢而神韵自佳。南朝诗人谢灵运的“池塘生春草”历来受到人们的称道,以为天然妙句。裴度“时有水禽啼”之句,似亦尽得其妙。
咏灯花同侯十一
韩愈〔唐代〕
今夕知何夕,花然锦帐中。自能当雪暖,那肯待春红。黄里排金粟,钗头缀玉虫。更烦将喜事,来报主人公。
译文
注释
译文注释
赏析
依御史温飞卿华清宫二十二韵
徐夤〔唐代〕
地灵蒸水暖,天气待宸游。岳拱莲花秀,峰高玉蕊秋。朝元雕翠阁,乞巧绣琼楼。碧海供骊岭,黄金络马头。五王更入帐,七贵迭封侯。夕雨鸣鸳瓦,朝阳晔柘裘。伊皋争负鼎,舜禹让垂旒。堕珥闲应拾,遗钗醉不收。飞烟笼剑戟,残月照旌斿。履朔求衣早,临阳解佩羞。宫词裁锦段,御笔落银钩。帝里新丰县,长安旧雍州。雪衣传贝叶,蝉鬓插山榴。对景瞻瑶兔,升天驾..
译文
注释
译文注释
赏析