归弋阳山居,留别卢、邵二侍御
刘长卿 〔唐代〕
渺渺归何处,沿流附客船。久依鄱水住,频税越人田。
偶俗机偏少,安闲性所便。只应君少惯,又欲寄林泉。
译文
注释
译文注释
赏析
观山灯献徐尚书
段成式〔唐代〕
风杪影凌乱,露轻光陆离。如霞散仙掌,似烧上峨嵋。道树千花发,扶桑九日移。因山成众像,不复藉蟠螭。涌出多宝塔,往来飞锡僧。分明三五月,传照百千灯。驯狖移高柱,庆云遮半层。夜深寒焰白,犹自缀金绳。磊落风初定,轻明云乍妨。疏中摇月彩,繁处杂星芒。火树枝柯密,烛龙鳞甲张。穷愁读书者,应得假馀光。
译文
注释
译文注释
赏析
开元观闲居,酬吴士矩侍御三十韵(十八时作)
元稹〔唐代〕
静习狂心尽,幽居道气添。神编启黄简,秘箓捧朱签。烂熳烟霞驻,优游岁序淹。登坛拥旄节,趋殿礼胡髯。醮起彤庭烛,香开白玉奁。结盟金剑重,斩魅宝刀铦。禹步星纲动,焚符灶鬼詹。冥搜呼直使,章奏役飞廉。仙籍聊凭检,浮名复为占。赤诚祈皓鹤,绿发代青缣。虚室常怀素,玄关屡引枮。貂蝉徒自宠,鸥鹭不相嫌。始悟身为患,唯欣禄未恬。龟龙恋淮海,鸡犬傍..
译文
注释
译文注释
赏析
贺杨巨源博士拜虞部员外
王建〔唐代〕
合归兰署已多时,上得金梯亦未迟。两省郎官开道路,九州山泽属曹司。诸生拜别收书卷,旧客看来读制词。残著几丸仙药在,分张还遣病夫知。
译文
注释
译文注释
赏析
绝句漫兴九首·其一
杜甫〔唐代〕
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
译文
隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
隔着门墙外面的杨柳树,那随风轻轻摆动的细长柔软枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
谁谓朝来不作意,狂风挽断最长条。
是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。
注释
隔户¹杨柳弱袅(niǎo)袅,恰似²十五女儿腰。
¹隔户:隔着门墙。²恰似:恰如。
谁谓朝(zhāo)¹来不作意,狂风挽断最长条。
¹朝:早晨。
译文注释
隔户¹杨柳弱袅(niǎo)袅,恰似²十五女儿腰。
隔着门墙外面的杨柳树,那随风轻轻摆动的细长柔软枝条,就好像那十五岁少女纤柔美好的细腰。
¹隔户:隔着门墙。²恰似:恰如。
谁谓朝(zhāo)¹来不作意,狂风挽断最长条。
是谁说她早晨的时候不称意,不舒展自己的身姿呢?原来是被狂风折断了枝条。
¹朝:早晨。
赏析
此诗上两句是在写杨柳之美,下两句是借杨柳为何不展身姿是因为被狂风折断了枝条来指代诗人自己的不得志。诗人虽不在朝廷,但是时时关心国计民生。自己像那不能舒展身姿的杨柳一样,是因为被社会的现实击打得无法去拯救苍生,自己为官不得重用,壮志难酬啊。
杜甫
杜甫(-),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。-年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 篇诗文 ► 条名句
完善猜您喜欢