山水友馀辞 蓼米
王质 〔唐代〕
无马缠,无虾须,罗裙带,色色无。愿花变流沙,愿花变穿珠。
蓼米,蓼米,秋风易摇入秋水,大平中期难屈指。
译文
注释
译文注释
赏析
庚子岁避地至玉山,酬韩司马所赠
独孤及〔唐代〕
沧海疾风起,洪波骇恬鳞。已无济川分,甘作乘桴人。挥手谢秣陵,举帆指瓯闽。安和风尘表,偶与琼瑶亲。共悲行路难,况逢江南春。故园忽如梦,返复知何辰。旷野豺虎满,深山兰蕙新。枉君灞陵什,回首徒酸辛。
译文
注释
译文注释
赏析
送卢弘本浙东觐省
张祜〔唐代〕
东望故山高,秋归值小舠.怀中陆绩橘,江上伍员涛。好去宁鸡口,加餐及蟹螯。知君思无倦,为我续离骚。
译文
注释
译文注释
赏析
杭州郡斋南亭
姚合〔唐代〕
符印悬腰下,东山不得归。独行南北近,渐老往还稀。迸笋侵窗长,惊蝉出树飞。田田池上叶,长是使君衣。
译文
注释
译文注释
赏析
中秋维舟君山看月二首
李群玉〔唐代〕
汗漫铺澄碧,朦胧吐玉盘。雨师清滓秽,川后扫波澜。气射繁星灭,光笼八表寒。来从云涨迥,路上碧霄宽。熠耀游何处,蟾蜍食渐残。棹翻银浪急,林映白虹攒。练彩连河晓,冰晖压树干。夜深高不动,天下仰头看。
译文
注释
译文注释
赏析
华下
司空图〔唐代〕
故国春归未有涯,小栏高槛别人家。五更惆怅回孤枕,犹自残灯照落花。
译文
注释
故国春归未有涯,小栏高槛(jiàn)别人家。
故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
五更惆(chóu)怅(chàng)回孤枕(zhěn),犹自残灯照落花。
五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。
参考资料:
1、 尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
译文注释
故国春归未有涯,小栏高槛(jiàn)别人家。
春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。
故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。
五更惆(chóu)怅(chàng)回孤枕(zhěn),犹自残灯照落花。
五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。
五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。
参考资料:
1、 尚作恩 等 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :192-194 .
赏析
诗的第一句写梦中的境界。作者远离家乡,久久不能归去,又正是大好的春天,思乡之情与眼前之景便衍成一梦,写自己回到了故乡,正是春光洒遍大地,无边无际。这里的“未有涯”三字,既包括姹紫嫣红”、“莺啼燕语”,也有作者的内心活动和无限的喜悦。虽然着笔不多,而喜悦之情却十分明显。次写梦后。一梦醒来,眼前所见却是小栏高槛,环境虽然优美,可惜不是梦中的故乡了,而是“别人家”。在这两句诗中,梦中回到故乡与现实中回不了故乡成了对比,梦中家乡春光大好与醒来“别人家”的“小栏高槛“成了对比。这样便把诗人极度怀念故乡,又恨不得归去的复杂情怀抒发得十分真切。
诗的第三、四句紧承前两句写作者梦醒后的心情和环境。这些描写与第一句梦游故乡相对照,与第二句的描写紧紧相连。这里的“小栏高槛”是“别人家”,这里没有了梦游回乡的欢乐,有的只是自己五更独眠,苦闷、惆怅,室内只有残灯一盏,窗外还有纷纷的落花。这样便把诗人的内心世界,把诗人的情态和愁容展示出来,环境的凄凉冷落也写得逼真形象。这样,总观全诗,作者思乡这个题意便表现得更为完整了。