赠郑女郎(一作郑氏妹)
薛馧 〔唐代〕
艳阳灼灼河洛神,珠帘绣户青楼春。能弹箜篌弄纤指,
愁杀门前少年子。笑开一面红粉妆,东园几树桃花死。
朝理曲,暮理曲,独坐窗前一片玉。行也娇,坐也娇,
见之令人魂魄销。堂前锦褥红地炉,绿沈香榼倾屠苏。
解佩时时歇歌管,芙蓉帐里兰麝满。晚起罗衣香不断,
灭烛每嫌秋夜短。
译文
注释
译文注释
赏析
正统癸亥营建纪成十四韵
陈政〔唐代〕
昭代承平日,车书万国同。华夷歌至德,民物囿淳风。土宇今何广,京师古所崇。龙飞乘大运,鸠聚役群工。郢也操戕斧,垂哉立斲砻。经营来子庶,奄忽见神功。日月光三殿,乾坤辟两宫。词司星拱北,庶府水朝东。扑地檐楹众,参天栋宇隆。螭头蹲雾豹,珠网绚朝红。大势千秋壮,宏规百度雄。巍峨齐景亳,辉赫过岐丰。帝业垂无极,人心仰建中。赋诗纪成绩,三祝效..
译文
注释
译文注释
赏析
寄江上人
贾岛〔唐代〕
紫阁旧房在,新家中岳东。烟波千里隔,消息一朝通。寒日汀洲路,秋晴岛屿风。分明杜陵叶,别后两经红。
译文
注释
译文注释
赏析
酒泉子·罗带惹香
温庭筠〔唐代〕
罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂。
译文
注释
罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕(lǚ)旧,断离肠。
罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。惹:引,这里有带来之意。红豆:即相思子。金缕:金丝。此指衣服上的金丝绣纹。一说指女子面妆。
一双娇燕语雕(diāo)梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇(xiē),柳花狂。
杨:《花间集》作“阴”。歇:散发。歇,深邃,形容幽深的草丛。又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。
参考资料:
1、 房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:40-41
2、 邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:42-43
译文注释
罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕(lǚ)旧,断离肠。
罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。
罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。惹:引,这里有带来之意。红豆:即相思子。金缕:金丝。此指衣服上的金丝绣纹。一说指女子面妆。
一双娇燕语雕(diāo)梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇(xiē),柳花狂。
一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。
杨:《花间集》作“阴”。歇:散发。歇,深邃,形容幽深的草丛。又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。
参考资料:
1、 房开江 崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:40-41
2、 邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:42-43
赏析
这首词写女子的相思离别之情,是一首伤春怀人之词,写得清新可喜,文意流畅。
上片直吐衷肠。首二句写睹物思人,别后余香犹在,红豆长系,以表不忘。“罗带惹香,犹系别时红豆。”罗带引来芳香,还系着相别时所赠的红豆。罗带和红豆都是象征爱情的信物,这里暗示着一对恋人的离别和相思,写得直截了当而又含蓄有味。末三句写相思之情,“泪痕新”写别情深切,“金缕旧”写别时长久,“断离肠”写相思痛苦。泪痕日日流,所以“新”;金缕花饰已无心收拾,所以“旧”;离别之情痛苦,所以断。这一“新”一“旧”,又暗示离别之久,相忆之深,再加上“断离肠”三字,更有分量。
此词一反先写景后抒情的通例,上片可以说是直赋别情,下片却转入景语,写眼前景,以景托情。“一双娇燕语雕梁,还是去年时节”,既是对往年此时两情融洽的怀恋,又是眼前景色的实录,暗喻着自己的孤寂;犹言双燕呢喃依旧,而人却天各一方。“还是”二字,影射着物是人非之意。于是引起词中人更深的回忆:“绿阴浓,芳草歇,柳花狂。”这是一派暮春的景象,其中的情绪似乎更加迷茫了。尽管这里不直接赋写离别之事,而将别恨寄寓在这“草歇花狂”中,由景物兴发的忆别情味很浓,达到言虽尽而意无穷的效果。
此词具有词旨哀怨,色泽朦胧,语言精妙,意境深沉的特点。“绿阴浓,芳草歇,柳花狂”,是含有复杂情事的景语,用在全词的结尾,尤觉隽永。
岳阳春晚
李群玉〔唐代〕
不觉春物老,块然湖上楼。云沙鹧鸪思,风日沅湘愁。去翼灭云梦,来帆指昭丘。所嗟芳桂晚,寂寞对汀洲。
译文
注释
译文注释
赏析