赏析 注释 译文

人有负盐负薪者

李延寿 〔唐代〕

  人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

复制

译文及注释

译文

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果,就去报了官。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

注释

负:背。
薪:柴。
同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。
且:将要。
藉:垫、衬
惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。
遣:使,令, 让 。
州纪纲:州府的主簿。
拷:拷打。
群下:部下。
咸:都。
盐屑:盐末。屑,碎末
实:事实。
乃:才
伏:通“服”,佩服。
就罪:承认罪过。
行:走。
息:歇息。
顾:回头,回头看。
少时:一会儿。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

顺宗至德大圣大安孝皇帝挽歌词三首

吕温〔唐代〕

遐视轻神宝,传归属圣猷。尧功终有待,文德本无忧。坐受朝汾水,行看告岱丘。那知鼎成后,龙驭弗淹留。监抚垂三纪,声徽洽万方。礼因驰道著,明自垦田彰。积渐承鸿业,从容守太康。更留园寝诏,恭听有馀芳。早秋同轨至,晨旆露华滋。挽度千夫咽,笳凝六马迟。剑悲长闭日,衣望出游时。风起西陵树,凄凉满孝思。
详情
赏析 注释 译文

金珰玉珮歌

顾况〔唐代〕

赠君金珰太霄之玉珮,金锁禹步之流珠,五岳真君之秘箓,九天丈人之宝书。东井沐浴辰巳毕,先进洞房上奔日。借问君欲何处来,黄姑织女机边出。
详情
赏析 注释 译文

善卷坛下作(在柱山上)

刘禹锡〔唐代〕

先生见尧心,相与去九有。斯民既已治,我得安林薮。道为自然贵,名是无穷寿。瑶坛在此山,识者常回首。
详情
赏析 注释 译文

一斛珠 其二 桃园赏雪

王质〔唐代〕

寒江凝碧。是谁剪作梨花出。花心犹带江痕湿。轻注香腮,却是桃花色。
详情
赏析 注释 译文

玩花五首 其二

徐凝〔唐代〕

曲尘溪上素红枝,影在溪流半落时。时人自惜花肠断,春风却是等闲吹。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号