送令狐明府
皇甫冉 〔唐代〕
行当腊候晚,共惜岁阴残。闻道巴山远,如何蜀路难。
荒林藏积雪,乱石起惊湍。君有亲人术,应令劳者安。
译文
注释
译文注释
赏析
送杜佐下第归陆浑别业
岑参〔唐代〕
正月今欲半,陆浑花未开。出关见青草,春色正东来。夫子且归去,明时方爱才。还须及秋赋,莫即隐嵩莱。
译文
注释
译文注释
赏析
送进士喻坦之游太原
曹松〔唐代〕
北鄙征难尽,诗愁满去程。废巢侵烧色,荒冢入锄声。逗野河流浊,离云碛日明。并州戎垒地,角动引风生。
译文
注释
译文注释
赏析
紫阁峰
邵谒〔唐代〕
壮国山河倚空碧,迥拔烟霞侵太白。绿崖下视千万寻,青天只据百馀尺。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十
李贺〔唐代〕
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?
译文
注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
君王今解剑,何处逐英雄?
译文注释
催榜渡乌江,神骓(zhuī)泣向风。
乌江:一作“江东””
君王今解剑,何处逐英雄?
君王:一作“吾王”。
赏析
“催榜渡乌江,神骓泣向风。”这两句,写的是兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而“泣向风。”这两句给全诗笼上了一层悲凉的色彩。自古以来,一直是骏马配英雄,但项羽此时已经是英雄末路,因而他才要将乌骓马送人。这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。
“君王今解剑,何处逐英雄。”这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满着无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。而这又何尝不是作者自身的写照呢。李贺一直自诩为“唐诸王孙”,觉得自己应当担当起护国安民的重任,而且,他十分聪慧,少年得志,自负甚高,但科举和仕途却十分坎坷,得不到重用。这是用拟物的手法写人,实际也是写他自己。作者有如乌骓马的才华,但却苦于没有像项羽这样的英雄来发现自己,重用自己。作者是英雄,却找不到能重用自己的明主,表达了李贺自身怀才不遇的悲愤感。