酬李判官度梨岭见寄
皇甫冉 〔唐代〕
陇首怨西征,岭南雁北顾。行人与流水,共向闽中去。
译文
注释
译文注释
赏析
春意二首
王建〔唐代〕
去日丁宁别,情知寒食归。缘逢好天气,教熨看花衣。谁是杏园主,一枝临古岐。从伤早春意,乞取欲开枝。
译文
注释
译文注释
赏析
归国遥
韦庄〔唐代〕
春欲暮,满地落花红带雨。惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣¤南望去程何许,问花花不语。早晚得同归去,恨无双翠羽。金翡翠,为我南飞传我意。罨画桥边春水,几年花下醉¤别后只知相愧,泪珠难远寄。罗幕绣帏鸳被,旧欢如梦里。春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断¤睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
译文
注释
译文注释
赏析
送田使君赴蔡州
姚合〔唐代〕
长年离别情,百盏酒须倾。诗外应无思,人间半是行。路遥嘶白马,林断出红旌。功业今应立,淮西有劲兵。
译文
注释
译文注释
赏析
乌夜号
李群玉〔唐代〕
层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四子各分散,母声犹至今。
译文
注释
层波隔梦渚(zhǔ),一望青枫林。
梦渚:即云梦泽。
有鸟在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。
是时:此时。
如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
远客不可听,坐愁华发侵。
华发:花白的头发。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。
四子各分散,母声犹至今。
译文注释
层波隔梦渚(zhǔ),一望青枫林。
在这波涛拍岸梦里相隔的江水边,一眼望去是漫无边际的青枫林。
梦渚:即云梦泽。
有鸟在其间,达晓自悲吟。
有鸟儿在林间,通宵达旦的悲啼鸣叫。
是时月黑天,四野烟雨深。
此时正是个没有月亮的黑夜,四周都笼罩在蒙蒙细雨中。
是时:此时。
如闻生离哭,其声痛人心。
就像听见人生离别的哭声,声声痛入人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。
静悄悄的夜晚还很长,空山中的悲啼之声久久不绝。
远客不可听,坐愁华发侵。
我这远方来的人听不下去,坐在这里发愁都白了头发。
华发:花白的头发。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。
假如啼叫的不是帝望化成的杜鹃,也大概是桓山鸟了。
蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。
四子各分散,母声犹至今。
桓山鸟所生的四个儿子长大分赴四海,它们的母亲至今还在哭泣。
赏析