酬耿拾遗题赠
严维 〔唐代〕
掩扉常自静,驿吏忽传呼。水巷惊驯鸟,藜床起病躯。
顾身悲欲老,戒子力为儒。明日公西去,烟霞复作徒。
译文
注释
译文注释
赏析
早春游樊川野居却寄李端校书兼呈…司空曙主簿耿湋拾遗
卢纶〔唐代〕
白水遍沟塍,青山对杜陵。晴明人望鹤,旷野鹿随僧。古柳连巢折,荒堤带草崩。阴桥全覆雪,瀑溜半垂冰。斗鼠摇松影,游龟落石层。韶光偏不待,衰败巧相仍。桂树曾争折,龙门几共登。琴师阮校尉,诗和柳吴兴。舐笔求书扇,张屏看画蝇。卜邻空遂约,问卦独无征。投足经危路,收才遇直绳。守农穷自固,行乐病何能。掩帙蓬蒿晚,临川景气澄。飒然成一叟,谁更慕..
译文
注释
译文注释
赏析
送李尊师归临川
李咸用〔唐代〕
蟠桃一别几千春,谪下人间作至人。尘外烟霞吟不尽,鼎中龙虎伏初驯。除存紫府无他意,终向青冥举此身。辞我麻姑山畔去,蔡经踪迹必相亲。
译文
注释
译文注释
赏析
酬卢汀谏议
姚合〔唐代〕
粟如流水帛如山,依念仓边语笑间。篇什纵横文案少,亲朋撩乱吏人闲。杯觞引满从衣湿,墙壁书多任手顽。遥贺来年二三月,彩衣先辈过春关。
译文
注释
译文注释
赏析
嘲王历阳不肯饮酒
李白〔唐代〕
地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。 浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。
译文
地白风色寒,雪花大如手。
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
你真是浪抚了一张素琴,白白栽了五株翠柳。
空负头上巾,吾于尔何有。
枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么?
注释
地白风色寒,雪花大如手。
王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚(xū)栽五株柳¹。
¹五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
空负头上巾¹,吾于尔何有。
¹空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。
译文注释
地白风色寒,雪花大如手。
大地一片雪白,风色寒厉,纷纷扬扬的雪花如手般大小。
王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
可笑你一副陶渊明做派,却一点也不饮杯中美酒。
浪抚一张琴,虚(xū)栽五株柳¹。
你真是浪抚了一张素琴,白白栽了五株翠柳。
¹五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
空负头上巾¹,吾于尔何有。
枉负头上那一顶葛巾,我对你来说意味着什么?
¹空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。
赏析
酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。
历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。
染丝上春机
李贺〔唐代〕
玉罂泣水桐花井,蒨丝沉水如云影。美人懒态燕脂愁,春梭抛掷鸣高楼。彩线结茸背复叠,白袷玉郎寄桃叶,为君挑鸾作腰绶,愿君处处宜春酒。
译文
注释
译文注释
赏析