淳熙辛丑自武宁丞摄靖安作 其一
杨方 〔魏晋〕
毛竹山头云雨昏,靖安桥下小溪浑。高陂约水归田急,不管湍声入县门。
译文
注释
译文注释
赏析
代秋胡歌诗 其七
嵇康〔魏晋〕
徘徊钟山。息驾于层城。徘徊钟山。息驾于层城。上荫华盖。下采若英。受道王母。遂升紫庭。逍遥天衢。千载长生。歌以言之。徘徊于层城。
译文
注释
译文注释
赏析
截竿入城
邯郸淳 撰〔魏晋〕
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
译文
注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
译文注释
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不能进去;又横过来拿着它,也不能进去。他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,但见过的事情很多!你为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
者:代词。可以译为“的人”。初:开始时,文中表示第一次。入:进去;进入。执:握,持,拿。亦:也,仍然。俄:一会儿,不久。至:来到这里。吾:我。矣:了,承接。遂:于是,就。计:计谋,办法。而:连词,表承接,然后。老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称。圣人:最完善、最有学识的人。何:疑问代词,怎么,为什么。中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断。之:代词。此处代长竿。但:只,仅,但是。以:用。
赏析
三月三日应诏诗二首 其二
闾丘冲〔魏晋〕
浩浩白水,泛泛龙舟。皇在灵沼,百辟同游。击棹清歌,鼓枻行酬。闻乐咸和,具醉斯柔。在昔帝虞,德被遐荒。干戚在庭,苗民来王。今我哲后,古圣齐芳。惠此中国,以绥四方。元首既明,股肱惟良。乐酒今日,君子惟康。
译文
注释
译文注释
赏析
折扬柳行
陆机〔魏晋〕
邈矣垂天景。壮哉奋地雷。丰隆岂久响。华光但西隤。日落似有竟。时逝恒若催。仰悲朗月运。坐观琁盖回。盛门无再入。衰房莫苦开。人生固已短。出处鲜为谐。慷慨惟昔人。兴此千载怀。升龙悲绝处。葛藟变条枚。寤寐岂虚叹。曾是感与叹。弭意无足欢。愿言有余哀。
译文
注释
译文注释
赏析