梨
李峤 〔唐代〕
擅美玄光侧,传芳瀚海中。凤文疏象郡,花影丽新丰。
色对瑶池紫,甘依大谷红。若令逢汉主,还冀识张公。
译文
注释
译文注释
赏析
画马篇(同诸公宴睢阳李太守,各赋一物)
高适〔唐代〕
君侯枥上骢,貌在丹青中。马毛连钱蹄铁色,图画光辉骄玉勒。马行不动势若来,权奇蹴踏无尘埃。感兹绝代称妙手,遂令谈者不容口。麒麟独步自可珍,驽骀万匹知何有。终未如他枥上骢,载华毂,骋飞鸿。荷君剪拂与君用,一日千里如旋风。
译文
注释
译文注释
赏析
送韩侍御自使幕巡海北
法振〔唐代〕
微雨空山夜洗兵,绣衣朝拂海云清。幕中运策心应苦,马上吟诗卷已成。离亭不惜花源醉,古道犹看蔓草生。因说元戎能破敌,高歌一曲陇关情。
译文
注释
译文注释
赏析
相和歌辞。君子行
齐己〔唐代〕
圣人不生,麟龙何瑞;梧桐不高,凤凰何止。吾闻古之有君子,行藏以时,进退求己;荣必为天下荣,耻必为天下耻。苟进不如此,亦何必用虚伪之文章,取荣名而自美。
译文
注释
译文注释
赏析
浪淘沙·其八
刘禹锡〔唐代〕
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
译文
注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
译文注释
莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
漉:水慢慢地渗下。
参考资料:
1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52
赏析
诗偈 其七十八
庞蕴〔唐代〕
我见好畜生,知是喽罗汉。枉法取人钱,誇道能计算。得即浑家用,受苦没人伴。有力任他骑,棒鞭脊上楦。觜上著{金革}头,口中衔铁片。项领被磨穿,鼻孔芒绳绊。自种还自收,佛也不能断。
译文
注释
译文注释
赏析