赏析 注释 译文

赋得自君之出矣

张九龄 〔唐代〕

自君之出矣,不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
复制

译文及注释

译文
自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。
想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

注释
赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。
君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。
不复:不再。理残机:理会残破的织布机。
思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。
减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。

赏析

  此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。

  以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

金陵览古·运渎

朱存〔唐代〕

舳舻衔尾日无虚,更凿都城引漕渠。何事馁来贪雀谷,不知留得几年储。
详情
赏析 注释 译文

奉陪武相公西亭夜宴陆郎中(时为武元衡幕僚)

萧祜〔唐代〕

弘阁陈芳宴,佳宾此会难。交逢贵日重,醉得少时欢。舒黛凝歌思,求音足笔端。一闻清佩动,珠玉夜珊珊。
详情
赏析 注释 译文

石梁湖有寄(一作怀陆兼)

刘长卿〔唐代〕

故人千里道,沧波一年别。夜上明月楼,相思楚天阔。潇潇清秋暮,袅袅凉风发。湖色淡不流,沙鸥远还灭。烟波日已远,音问日已绝。岁晏空含情,江皋绿芳歇。
详情
赏析 注释 译文

渔父词一十八首。知路

吕岩〔唐代〕

那个仙经述此方,参同大易显阴阳。须穷取,莫颠狂,会者名高道自昌。
详情
赏析 注释 译文

相忆泪

元稹〔唐代〕

西江流水到江州,闻道分成九道流。我滴两行相忆泪,遣君何处遣人求。除非入海无由住,纵使逢滩未拟休。会向伍员潮上见,气充顽石报心仇。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号