齐明堂乐歌十五首 其十 赤帝歌
佚名 〔隋代〕
龙精初见。大火中。朱光北至。圭景同。帝在在离。寔司衡。
雨水方降。木槿荣。庶物盛长。咸殷阜。恩泽四溟。被九有。
译文
注释
译文注释
赏析
巢王座韵得馀诗
薛昉〔隋代〕
平台爱宾客,缝掖齿簪裾。藉卉怀春暮,开襟近夏初。嫩枝犹露鸟,细藻欲藏鱼。舞袖临飞阁,歌声出绮疏。莫虑归衢晚,驰轮待兴馀。
译文
注释
译文注释
赏析
春江花月夜二首
张子容〔隋代〕
林花发岸口,气色动江新。此夜江中月,流光花上春。 分明石潭里,宜照浣纱人。 交甫怜瑶珮,仙妃难重期。沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。 初逢花上月,言是弄珠时。
译文
注释
林花发岸口,气色动江新。
气色:景色;景象。
此夜江中月,流光花上春。
流光:指如流水般逝去的时光。
分明石潭里,宜照浣(huàn)纱人。
分明:明亮。
交甫(fǔ)怜瑶珮(pèi),仙妃难重期。
交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
沉沉绿江晚,惆(chóu)怅(chàng)碧云姿。
碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
初逢花上月,言是弄珠时。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
译文注释
林花发岸口,气色动江新。
江边两岸花开艳丽、草木繁盛,江面春色动人一派生机勃勃。
气色:景色;景象。
此夜江中月,流光花上春。
明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。
流光:指如流水般逝去的时光。
分明石潭里,宜照浣(huàn)纱人。
月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。
分明:明亮。
交甫(fǔ)怜瑶珮(pèi),仙妃难重期。
交甫看着昔日二位神女相赠的瑶珮,感叹那般美好的时候一去不复返。
交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。瑶珮:美玉制成的佩饰。仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。
沉沉绿江晚,惆(chóu)怅(chàng)碧云姿。
江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜色,心中渐渐泛起了愁绪。
碧云:喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
初逢花上月,言是弄珠时。
在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。
参考资料:
1、 古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
赏析
齐明堂乐歌十五首 其八 凯容宣烈乐
佚名〔隋代〕
酾醴具登,嘉佾咸荐。飨洽诚陈,礼周乐遍。祝辞罢裸,序容辍县。跸动端庭,銮回严殿。神仪驻景,华汉高虚。作灵案卫,三只解途。翠盖澄耀,罼帟凝宸。玉镳息节,金辂怀音。戒诚达孝,底心肃感。追凭皇鉴,思承渊范。神锡懋祉,四纬昭明。仰福帝徽,俯齐庶生。
译文
注释
译文注释
赏析