听雨
陆游 〔〕
老态龙钟疾未平,更堪俗事败幽情。纱幮笛簟差堪乐,且听萧萧暮雨声。
译文
注释
译文注释
赏析
游梁城诗
卢思道〔〕
扬镳历汴浦,回扈入梁墟。汉藩文雅地,清尘暧有馀。宾游多任侠,台苑盛簪裾。叹息徐公剑,悲凉邹子书。亭皋落照尽,原野Ё寒初。鸟散空城夕,烟销古树疏。东越严子陵,西蜀马相如。修名窃所慕,长谣独课虚。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和初秋西园应教诗
萧悫〔〕
池亭三伏后,林馆九秋前。清泠间泉石,散漫杂风烟。蕖开千叶影,榴艳百枝然。约岭停飞旆,凌波动画船。
译文
注释
译文注释
赏析
漫兴四首 其一
王冕〔〕
流沙连竺国,大碛间和宁。云合阴山黑,天垂瀚海青。穹庐骈騕袅,葩盖建和铃。多少花门子,相逢过北庭。
译文
注释
译文注释
赏析
九日感赋
秋瑾〔〕
百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。
译文
注释
百结愁肠郁(yù)不开,此生惆怅异乡来。
百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
思亲堂上茱(zhū)初插,忆妹窗前句乍裁。
茱初插:刚刚插上茱萸。句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
对菊难逢元亮酒,登楼愧(kuì)乏仲宣才。
元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。登楼:登高楼赋诗。仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一样的才能。
良时佳节成辜(gū)负,旧日欢场半是苔。
良时:美好时光。
译文注释
百结愁肠郁(yù)不开,此生惆怅异乡来。
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
思亲堂上茱(zhū)初插,忆妹窗前句乍裁。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
茱初插:刚刚插上茱萸。句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
对菊难逢元亮酒,登楼愧(kuì)乏仲宣才。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。登楼:登高楼赋诗。仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。仲宣才:即指如王粲一样的才能。
良时佳节成辜(gū)负,旧日欢场半是苔。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
良时:美好时光。
赏析
白梅诗 其一
释敬安〔〕
了与人境绝,寒山也自荣。孤烟淡将夕,微月照还明。空际若无影,香中如有情。素心正宜此,聊用慰平生。
译文
注释
译文注释
赏析