暮秋偕诸子登衡阳紫云峰
释敬安 〔〕
紫云最高处,飞锡共登临。秋老山容瘦,天寒木叶深。
西风孤鸿唳,流水道人心。坐久林塘晚,寥寥钟梵音。
译文
注释
译文注释
赏析
【中吕】喜春来_六艺礼夙兴
马致远〔〕
六艺礼夙兴夜寐尊师行,动止浑绝浮浪名,身潜诗礼且陶情。柳溪中,人世小蓬瀛。乐宫商律吕随时奏,散虑焚香理素琴,人和神悦在佳音。不关心,玉漏滴残淋。射古来射席观其德,今向樽前自乐心,醉横壶矢卧蓑阴。且闲身,醒踏月明吟。御昔驰铁骑经燕赵,往复奔腾稳似船,今朝两鬓已成斑。机自参,牛背得身安。书笔尖落纸生云雾,扫出龙蛇惊四筵,蛮书写毕动君..
译文
注释
译文注释
赏析
安贫吟 代南溪山人作
释敬安〔〕
平生甘淡泊,守拙安林泉。寒岩灶常冷,穷井雪难填。绳床不盈尺,茅屋才数掾。衣食虽不足,幸无尘事牵。贫贱可行乐,风月不论钱。有时游兴至,一身轻如烟。拄杖追白鹤,箬笠补青天。或坐古松边,自抚伯牙弦。或卧梅花下,高咏秋水篇。胸中随所适,孤云与之然。
译文
注释
译文注释
赏析
口号赠征君鸿
李白〔〕
陶令辞彭泽,梁鸿入会稽。我寻高士传,君与古人齐。云卧留丹壑,天书降紫泥。不知杨伯起,早晚向关西。
译文
注释
陶令辞彭泽,梁鸿入会(kuài)稽(jī)。
梁鸿入会稽:据《后汉书·梁鸿传》,梁鸿是东汉扶风平陵人。吴,秦时局会稽郡。故李白云“入会稽”。
我寻高士传,君与古人齐。
高士传:书名,皇甫盎探。
云卧留丹壑(hè),天书降紫泥。
天书:诏书。紫泥:用以封玺书的印泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
译文注释
陶令辞彭泽,梁鸿入会(kuài)稽(jī)。
陶渊明辞去彭泽县令的职务,梁鸿回归会稽隐居。
梁鸿入会稽:据《后汉书·梁鸿传》,梁鸿是东汉扶风平陵人。吴,秦时局会稽郡。故李白云“入会稽”。
我寻高士传,君与古人齐。
我读遍高士传,你与古代的隐逸之士一样齐名。
高士传:书名,皇甫盎探。
云卧留丹壑(hè),天书降紫泥。
云卧在丹壑绿溪,突然朝廷降下紫泥天书,征召你去。
天书:诏书。紫泥:用以封玺书的印泥。
不知杨伯起,早晚向关西。
不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西?
赏析
首段”陶令辞彭泽,梁鸿入会稽”,意指陶渊明辞去了彭泽县令而归田,梁鸿入会稽而隐耕,讲述了陶渊明和梁鸿归隐田园的事迹,为下文作捕垫。
次段“我寻高士传,君与古人齐”,意指您的事迹完全可与高士传中的古人相比。含有结交之意,也有敬佩之情。
接着“云卧留丹壑,天书降紫泥”,特指朝廷突降下紫泥天书,征召杨征君前往报效朝庭。您却在丹塑中云卧不起。
最后“不知杨伯起,早晚向关西”,意指不知您这位杨伯起式的人物,何时才能入关西。
此诗前四句以隐士陶潜和梁鸿相比,点出隐士身份,后四句言被召。末以关西孔子杨伯起相比,切其姓与被征。离别之际,友情无暇,以口号赠杨征君,以表达李白倾慕高士轻世肆志的清高。
摸鱼儿 用稼轩韵自题复堂填词图
谭献〔〕
唱潇潇、渭城朝雨。轻尘多少飞去。短衣匹马天涯客,遥见乱山无数。留不住。又只恐飘零,长剑悲岐路。旧时笑语。待寄与知心,被风吹断,晓梦托萍絮。
译文
注释
译文注释
赏析