双双燕 绿阴 词同廉卿作用梅溪韵
谭献 〔〕
渐花事了,数寒食清明,断红香冷。人家绿暗,晓树后堂枝并。
行到荒台废井。正天气阴晴难定。栏干竟日沉沉,镜里双鬟留影。
译文
注释
译文注释
赏析
黑帝 其三
谢朓〔〕
关梁闭,方不巡。合国吹,飨蜡宾。统微阳,究终始。百礼洽,万祚臻。
译文
注释
译文注释
赏析
移夹竹桃
邹浩〔〕
将谓轻红间老青,元来一本自然成。叶如桃叶回环布,枝似竹枝罗列生。兰助珍羞香不断,萱留喜意色方明。更移此本家园去,岁岁花时献寿觥。
译文
注释
译文注释
赏析
寄远人
杜牧〔〕
终日求人卜,回回道好音。那时离别后,入梦到如今。
译文
注释
译文注释
赏析
浣溪沙·似水轻纱不隔香
王国维〔〕
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。
译文
注释
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。
金波:谓月光。回廊:曲折回环的走廊。离离:繁茂的样子。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
华灯:光辉灿烂的灯。素月:明月。发:激发,激起。严霜:浓霜,也比喻严厉。
参考资料:
1、 叶嘉莹,安易.《王国维词新释辑评》:中国书店,2006.1:第354页
2、 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页
译文注释
似水轻纱不隔香。金波初转小回廊(láng)。离离丛菊已深黄。
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
金波:谓月光。回廊:曲折回环的走廊。离离:繁茂的样子。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?
华灯:光辉灿烂的灯。素月:明月。发:激发,激起。严霜:浓霜,也比喻严厉。
参考资料:
1、 叶嘉莹,安易.《王国维词新释辑评》:中国书店,2006.1:第354页
2、 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页
赏析