喜雪上太守
朱长文 〔唐代〕
筑坛精祷意通神,零雨先期泽此民。
骤作六花犹及腊,更迟一日即回春。
斜飘燕寝初惊密,平压高楼渐喜匀。
千里山河忘险秽。十门坊市绝埃尘。
谢庭贺燕凌晨集,郢曲歌声遇景新。
细入吟窗粘冻笔,轻随舞袖落花茵。
膠舟渐进危墙远,汲井弥甘短绠伸。
遍壅枯根苏杞柳,巧妆寒叶活松筠。
终朝论息延佳客,几度年丰达紫宸。
力可回天消旱暵,为霖岂独傅岩人。
译文
注释
译文注释
赏析
送蒋员外端公归淮南
韩翃〔唐代〕
淮南芳草色,日夕引归船。御史王元贶,郎官顾彦先。光风千日暖,寒食百花燃。惆怅佳期近,澄江与暮天。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和门下相公雨中寄裴给事
姚合〔唐代〕
晓起闲看雨,垂檐自滴阶。风清想林壑,云湿似江淮。石信浮沤重,泥从积藓埋。气消浓酒力,心助独吟怀。飒飒通琴韵,萧萧静竹斋。彩毫无限思,念与夕郎乖。
译文
注释
译文注释
赏析
马诗二十三首·其十八
李贺〔唐代〕
伯乐向前看,旋毛在腹间。只今掊白草,何日蓦青山?
译文
注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
译文注释
伯乐向前看,旋毛在腹间。
伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!
伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。 旋毛:蜷曲的马毛。
只今掊(póu)白草,何日蓦(mò)青山?
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?
只今:如今。掊:克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。蓦:超越,跨越。
赏析
赠刘叉
姚合〔唐代〕
自君离海上,垂钓更何人。独宿空堂雨,闲行九陌尘。避时曾变姓,救难似嫌身。何处相期宿,咸阳酒市春。
译文
注释
译文注释
赏析