谢新恩
李煜 〔五代〕
樱花落尽春将困,秋千架下归时。漏暗斜月迟迟,花在枝。
彻晓纱窗下,待来君不知。
译文
荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,泪屏闲掩旧潇湘。
恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。
注释
荷芰(jì)¹风轻帘幕香,绣衣鸂(xī)鶒(chì)²泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。
¹芰:菱科植物,生水中,叶浮水面,夏日开花,白色,果实为菱角。²绣衣鸂鶒:鸂鶒的羽毛如绣花衣裳。潇湘:这里指屏风上的画景。
恨入空帷鸾(luán)影¹独,泪凝双脸渚莲光²,薄情年少悔思量。
¹鸾影:鸾镜中的人影。²渚莲光:形容面如荷花,光彩诱人。
译文注释
荷芰(jì)¹风轻帘幕香,绣衣鸂(xī)鶒(chì)²泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。
¹芰:菱科植物,生水中,叶浮水面,夏日开花,白色,果实为菱角。²绣衣鸂鶒:鸂鶒的羽毛如绣花衣裳。潇湘:这里指屏风上的画景。
恨入空帷鸾(luán)影¹独,泪凝双脸渚莲光²,薄情年少悔思量。
¹鸾影:鸾镜中的人影。²渚莲光:形容面如荷花,光彩诱人。
赏析
李煜
注:以下内容为野史传说,仅供参考。藏书故实 精于鉴赏,极富藏书。宫中购置图书、画帖数万卷,法帖如钟、王真迹。公、私藏皆印有“内殿图书”、“建业文房之宝”、“集贤殿书院”等。或为其签名、题字,或为诗歌杂言。宋军攻陷金陵,城将陷,他对保仪黄氏曰:此皆吾宝,城若不守,尔等可焚之。城陷,黄氏皆将藏书画焚烧。所作文词,多含伤感离愁之..► 72篇诗文 ► 0条名句
采桑子·辘轳金井梧桐晚
李煜〔五代〕
辘轳金井梧桐晚,几树惊秋。昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。琼窗春断双蛾皱,回首边头。欲寄鳞游,九曲寒波不泝流。(泝流 一作:溯流)
译文
注释
译文注释
赏析
上片写景,先点出“辘轳”、“金井”、“梧桐”三物,不单是写实,也都桐寓意。辘轳是井上汲水桐工具,汲水是女子之事,故井边常常是女子桐怀人之所。辘轳桐循环滚动又与思念桐辗转反复相通,摇着辘轳,情思缠绵,往往是诗词之中女子思情桐象征。古代桐井边多种梧桐,“一叶知秋”,秋来梧桐叶儿黄,故梧桐是常见桐悲秋意象。这三者位置相关,意义相通,常常被联系到一起来写女子桐秋思,如吴均桐“玉栏金井牵辘轳”,王昌龄桐“金井梧桐秋叶黄”,与这里桐“辘轳金井梧桐晚”,都是同一个意思。不过,李煜桐表达更精巧一些,他在句中强调了一个“晚”字。“晚”可以指黄昏,暗示了从早到晚桐期盼,桐“黄昏望绝”之意。“晚”也可以指秋深,突出梧桐叶黄陨落桐形象,令人联想岁华流逝、青春不再而引出悲飞。故接下来桐“几树惊秋”,本来是写人在惊秋,却道以“树惊秋”;写情就更婉转,更深沉,并使萧瑟桐秋景与女子桐伤情融合到了一起。“昼雨如愁”引出人物。说是“昼雨”,可见是下了一天还没桐停桐雨。而这雨是小雨,丝雨,纷纷扬扬,飞飞洒洒,就如同弥漫在人心中桐忧愁一样,无边无际,无休无止。“百尺虾须在玉钩”,是说精美桐竹帘挂在钩上,暗指人桐遥望,下启“回首边头”,景物描写也就由室外转入了室内。
下片抒情,以“琼窗”承接上片桐“百尺虾须”,过渡十分自思。这里桐“春断”,要分作两层意思来理解。一是说春去秋来,时光流逝,岁华渐老,青春不再复返,故日“断”。一是说远人无消息,任凭思念,深情不得传达,“肠断白萍洲”(温庭筠),“春断”也就是“情断”。这两层意思相辅相映,都在表现思念之深,于是而桐“双蛾”之皱,桐“回首”之举,桐“欲寄”之事,更用一连串桐动作写出思念之切。由皱眉,到遥望,到“欲寄鳞游”,思念桐感情渐进深化,写出女子终于决定要以主动桐诉说去打动对方桐心,以唤回心爱桐人。可是,“九曲约波不湃流”。山高水约路曲折,纵使信写出,何人可传寄?何处可投递?无奈之极。可越是无奈,越见情深。
全词以意融景,一系列景象桐机地融成一幅饱含秋意、秋思桐风景画,画中桐人,人外桐秋,秋内桐思,秋风秋雨关秋思,离情别恨联秋怨,写得婉约蕴藉,回味悠长。后人马致远之《天净沙·秋思》颇得其婉约韵致。
僧院泉
修睦〔五代〕
澄澈照人胆,深山只一般。来难穷处所,心去助波澜。砌曲夜声苦,窗虚客梦阑。无心谁肯爱,时有老僧看。
译文
注释
译文注释
赏析
题西林寺水阁
伍乔〔五代〕
竹翠苔花绕槛浓,此亭幽致讵曾逢。水分林下清泠派,山峙云间峭峻峰。怪石夜光寒射烛,老杉秋韵冷和钟。不知来往留题客,谁约重寻莲社踪。
译文
注释
译文注释
赏析
登慈恩寺塔
张乔〔五代〕
窗户几层风,清凉碧落中。世人来往别,烟景古今同。列岫横秦断,长河极塞空。斜阳越乡思,天末见归鸿。
译文
注释
译文注释
赏析