赏析 注释 译文

观游鱼

白居易 〔唐代〕

绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟。
一种爱鱼心各异,我来施食尔垂钩。
复制

译文及注释

译文
闲来无事围着水池散步看鱼儿游来游去,正好遇到小童在船上钓鱼。
同是一样地喜欢鱼但想法却各不相同,我是来给鱼儿喂食,你是来垂钩钓鱼。

注释
闲步:散步。
异:不同。
施食:丢食,给食物,喂食。
尔:你,指小孩。

赏析

  此诗描绘了一幅平淡普通的生活场景,池畔观鱼,有儿童在垂钩钓鱼,有感而发,表现了同时喜欢鱼却采用了两种完全不同的方式,流露出淡淡的无奈。

  “绕池闲步看鱼游,正值儿童弄钓舟”,绕着池塘,踱着方步,悠闲地观赏鱼游,风悠悠、水悠悠,心悠悠、神悠悠,鱼儿也悠悠。“一种爱鱼心各异,我来施食尔垂钩”,鱼群喁喁唼唼,看着“我”把食料悄悄地抛,轻轻地丢,却不料碰上了娃娃们两两三三要来此垂钩。他们扶短竿,抛长线,投香饵,下锈钩,把大鱼挂裂了腮,把小鱼撕破了喉,一池平明的水搅得腥风儿起,膻味儿浮。

  同样一种爱鱼心,而反映在目的上、表现在行动中却是这样的不相同,各持一端,互不相让。爱鱼之心人各有异,“我”爱鱼给鱼施食,盼它长大;“你”却垂钩钓鱼,为图乐。两种心情是何等不同啊!即景写情,对比强烈,极易发人深思,从中引出各种“心各异”的情状和道理来。于平淡中见新奇,韵味悠长。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

白居易

白居易

爱恋湘灵  白居易11岁那年,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。之后在那里与一个比他小4岁的邻居女子相识,她的名字叫湘灵,长得活泼可爱,还懂点音律,于是两人就成了朝夕不离、青梅竹马的玩伴。到白居易19岁、湘灵15岁时,情窦初开,两人便开始了初恋。白居易有一首诗名为《邻女》,追叙了十五岁的湘灵,..► 2109篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

莲亭

朱景玄〔唐代〕

回塘最幽处,拍水小亭开。莫怪阑干湿,夜宿来。
详情
赏析 注释 译文

山寺老僧

李洞〔唐代〕

云际众僧里,独攒眉似愁。护茶高夏腊,爱火老春秋。海浪南曾病,河冰北苦游。归来诸弟子,白遍后生头。
详情
赏析 注释 译文

同柳侍郎题侯钊侍郎新昌里(一作酬候钊侍郎

卢纶〔唐代〕

清源君子居,左右尽图书。三径春自足,一瓢欢有馀。庭莎成野席,阑药是家蔬。幽显岂殊迹,昔贤徒病诸。
详情
赏析 注释 译文

拟达摩和尚颂二首

慧能〔唐代〕

心地邪花放,五叶逐根随。共造无明业,见被业风吹。
详情
赏析 注释 译文

虞美人(即事)

王质〔唐代〕

绿阴夹岸人家住。桥上人来去。行舟远远唤相应。全似孤烟斜日、出阊门。浪花拂拂侵沙觜。直到垂杨底。吴江虽有晚潮回。未比合江亭下、水如飞。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号