咏梅花诗
鲍泉 〔〕
可怜阶下梅,飘荡逐风回。度帘拂罗幌,萦窗落梳台。
乍随纤手去,还因插鬓来。客心屡看此,愁眉敛讵开。
译文
注释
译文注释
赏析
散怀
陆游〔〕
少年已遂遁山林,何况霜毛两鬓侵。习气尚存诗入梦,病根未去药关心。猿知秋近啼先苦,鹤阅年多顶渐深。不忍顿疏风月在,粗能扶杖即登临。
译文
注释
译文注释
赏析
素梅 四四
王冕〔〕
云间古寺陆机宅,草木萧森鹤不来。惟有溪头老梅树,霜花犹是旧时开。
译文
注释
译文注释
赏析
寄上吴王其二
李白〔〕
坐啸庐江静。闲闻进玉觞。去时无一物。东壁挂胡床。
译文
注释
译文注释
赏析
遣兴二首 其一
陆游〔〕
侯印从来非所图,赤丁子亦不容呼。著低怯对新棋敌,量减愁逢旧酒徒。生世岂能常役役,酣歌且复和呜呜。扁舟到处皆吾境,莫问桐江与镜湖。
译文
注释
译文注释
赏析
剑阁赋
李白〔〕
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。前有剑阁横断,倚青天而中开。上则松风萧飒瑟飓,有巴猿兮相哀。旁则飞湍走壑,洒石喷阁,汹涌而惊雷。 送佳人兮此去,复何时兮归来?望夫君兮安极,我沉吟兮叹息。视沧波之东注,悲白日之西匿。鸿别燕兮秋声,云愁秦而暝色。若明月出于剑阁兮,与君两乡对酒而相忆!(乡 通:向)
译文
注释
崔嵬:高耸貌;高大貌。惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
译文注释
崔嵬:高耸貌;高大貌。惊雷:使人震惊的雷声。
沧波:碧波。
赏析