张园观海棠
陆游〔〕
朝阳照城楼,春容极明媚。走马蜀锦园,名花动人意。严妆汉宫晓,一笑初破睡。定知夜宴欢,酒入妖骨醉。低鬟羞不语,困眼娇欲闭。虽艳无俗姿,太息真富贵。结束吾方归,此别知几岁。黄昏廉纤雨,千点裛红泪。
译文
注释
译文注释
赏析
钱塘纪行
王冕〔〕
废苑荒凉官树老,春雨濛濛长芳草。翠石玲珑绾毒蛇,土花乱贴榆钱小。犹忆建炎南渡时,五云护拥蛟龙旌。金舆玉辇事游幸,名花不待东风吹。紫霞蒲萄动春浪,腰鼓腾雷盘锦杖。千官景从轩冕入,歌声婉转青天上。阊闾新启铜龙楼,长江万里为鸿沟。中原北望草木秋,王孙不识山河愁。垂衣东南成至治,百五十年真梦寐。只今往事漫蒿莱,文物衣冠俱扫地。西湖水昏迷..
译文
注释
译文注释
赏析
洗脚亭
李白〔〕
白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。
译文
注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。
译文注释
白道向姑熟,洪亭临道傍(bàng)。
笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。
白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗多用之,郑谷“白道晓霜迷”,韦庄“白道向村斜”,是也。
前有昔(xī)时井,下有五丈床。
亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。
床:井栏也。
樵女洗素足,行人歇金装。
砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片一片的白霜。
送君此时去,回首泪成行。
此时此地送你离去,你再三回首,泪流满裳。
赏析
寄远其二
李白〔〕
青楼何所在。乃在碧云中。宝镜挂秋水。罗衣轻春风。新妆坐落日。怅望金屏空。念此送短书。愿同双飞鸿。
译文
注释
译文注释
赏析
长亭怨慢·送李子申观察归国
麦孟华〔〕
尽销尽、酒边愁绪,东海云生,劝公无渡。不奈匆匆,神山风引片帆去。软波南浦,渐绿到、来时路。回首梦沧波,有惜别、蛮花溅泪。
译文
注释
译文注释
赏析