奉和世子春情诗
甄固 〔南北朝〕
昨晚褰帘望,初逢双燕归。今朝见桃李,不啻数花飞。
已愁春欲度,无复寄芳菲。
译文
注释
译文注释
赏析
咏芙蓉
沈约〔南北朝〕
微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
译文
注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
所以:原因,情由。
译文注释
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
中池所以绿,待我泛红光。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
所以:原因,情由。
赏析
君马黄二首 其一
张正见〔南北朝〕
幽并重骑射,征马正盘桓。风去嘶声远,冰坚度足寒。出关聊变色,上坂屡停鞍。即今随御史,非复在楼兰。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和随王殿下诗 五
谢朓〔南北朝〕
桂楼飞绝限。超远向江歧。轻云霁广甸。微风散清漪。连连绝鹰举。渺渺青烟移。严城乱芸草。霜塘凋素枝。气爽深淫瞩。豫永聊停曦。即已终可悦。盈尊且若斯。
译文
注释
译文注释
赏析