五字叠韵诗
萧衍 〔南北朝〕
后牖有榴柳。
梁王长康强。
偏眠船舷边。
载匕每碍埭。
六斛熟鹿肉。
嗼苏姑枯卢。
译文
注释
译文注释
赏析
萧衍
小名来历 萧衍,小名“练儿”。萧衍笃信佛教,练儿出自佛经,是梵语音译,全称“阿练若”或“阿兰若”,译成汉语,就是树林、寂静处、无诤地,指能远离喧噪,安心修习的禅定之所。 父亲的名讳要规避,小名也要规避,梁武帝的子孙为亲者讳,把“练”叫做“绢”。《颜氏家训·风操篇》讲到避讳时说:“凡避讳者,皆须得其同训以代换之……梁武小名阿练..► 135篇诗文 ► 0条名句
闻彦和过桂州 其二
邹浩〔南北朝〕
削迹投炎荒,有吏督其后。一州一易之,稍缓辄訾诟。所历多官僚,岂无亲且旧。前车覆未遥,不敢略回脰。谁谓桂岭僧,于君独勤厚。沐浴君发肤,浣濯君领袖。使君霜柏姿,凛凛出尘雾。真风绝顾瞻,高义激颓仆。乃知世外情,非复世间构。呜呼君何忧,时命不终缪。
译文
注释
译文注释
赏析
江南弄 赵瑟曲
沈约〔南北朝〕
邯郸奇弄出文梓。萦弦急调切流征。玄鹤徘徊白云起。白云起。郁披香。离复合。曲未央。
译文
注释
译文注释
赏析
子夜歌·夜长不得眠
佚名〔南北朝〕
夜长不得眠,明月何灼灼。想闻散唤声,虚应空中诺。
译文
注释
夜长不得眠,明月何灼(zhuó)灼(zhuó)。
不得眠:不能睡眠。何:何其,多么。灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
想闻散唤声,虚应空中诺。
散唤声:散乱的呼唤声。虚应:虚假地应承。空中诺:空中的许诺。
译文注释
夜长不得眠,明月何灼(zhuó)灼(zhuó)。
长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
不得眠:不能睡眠。何:何其,多么。灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
想闻散唤声,虚应空中诺。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。
散唤声:散乱的呼唤声。虚应:虚假地应承。空中诺:空中的许诺。
赏析