赏析 注释 译文

采莲子二首

皇甫松 〔唐代〕

菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。
晚来弄水船头湿,更脱红裙裹鸭儿。
船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。
无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
复制

赏析

  诗题《采莲子》,可是作者没有描写采莲子的过程,又没有描写采莲女的容貌服饰,而是通过采莲女的眼神、动作和一系列内心独白,表现她热烈追求爱情的勇气和初恋少女的羞涩心情。

  “船动湖光滟滟秋”,“滟滟秋”,指湖光荡漾中映出的一派秋色。水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。“秋”字,不仅写出湖水之色,更点明了采莲季节。“湖光”映秋,怎会泛起“滟滟”之波呢?是因为秋风乍起绿波间?还是因为水鸟掠过湖面?都不是,而是因为“船动”。这里,作者没有交代是什么“船”,也没有交代船怎样“动”,因而对读者来说,这些都还是谜。

  直到第二句,作者才通过“贪看年少”点明诗篇写的是个采莲女子,同时通过“信船流”,交代船动的原因。原来有一位英俊少年把采莲女吸引住了,她出神地凝视着意中人,以致船儿随水飘流而动。这种大胆无邪的目光和“信船流”的痴情憨态,把采莲女纯真热情的鲜明个性和对爱情的灼烈渴求,表现得神形毕肖。

  湖水滟滟起波,姑娘心里也荡起层层波澜。突然,姑娘抓起一把莲子,向那岸上的小伙子抛掷过去。这个充满戏谑、挑逗和爱慕的一掷,进一步活灵活现地表现出江南水乡姑娘大胆热情的性格。南朝以来,江南地区流行的情歌,常不直接说出“爱恋”、“相思”之类的字眼,而用同音词构成双关隐语来表示。

  “莲”谐音“怜”,有表示爱恋之意。姑娘采用了传统的谐音包含的双关隐语,巧妙地表露自己的情思,饶有情趣,富有江南民歌的特色。

  那么,莲子抛中没有?小伙子是恼是喜?可有什么表示?这些作者都故意避开了,留给读者以想象的空间,而把笔锋深入到采莲女的内心。没想到抛莲子的逗情举动远远被人看见了,多难为情啊!姑娘红着脸,低着头,羞惭了大半天,心里埋怨自己太冒失了,为什么不等没人时再抛呢?这“无端”两字透露出姑娘复杂而细腻的心理状态。“半日羞”的窘态,则展现了一个初恋少女特有的羞怯,诗中主人翁的形象因而更丰满可爱。

  这首诗清新爽朗,音调和谐,既有文人诗歌含蓄委婉、细腻华美的特点,又有民歌里那种大胆直率的朴实风格,自然天成,别有情趣,颇见作者纯圆浑熟的艺术造诣。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

奉教和秋日四题 其一 秋意

王翰〔唐代〕

黄昏帘幕雨纤纤,一段凄凉到枕边。冉冉光阴留不住,悽悽情思苦难传。潘安有兴因他遣,宋玉多愁为此牵。争似无心随化尽,数杯閒卧钓鱼船。
详情
赏析 注释 译文

经桃花夫人庙

施肩吾〔唐代〕

谁能枉驾入荒榛,随例形相土木身。不及连山种桃树,花开犹得识夫人。
详情
赏析 注释 译文

牛女(一作沈佺期诗)

宋之问〔唐代〕

粉席秋期缓,针楼别怨多。奔龙争渡月,飞鹊乱填河。失喜先临镜,含羞未解罗。谁能留夜色,来夕倍还梭。
详情
赏析 注释 译文

新楼诗二十首。海榴亭(在新楼北花开最早所望更高)

李绅〔唐代〕

海榴亭早开繁蕊,光照晴霞破碧烟。高近紫霄疑菡萏,迥依江月半婵娟。怀芳不作翻风艳,别萼犹含泣露妍。摇落旧丛云水隔,不堪行坐数流年。
详情
赏析 注释 译文

太傅相公与家兄梅花酬唱许缀末篇再赐新诗…伏惟采览

徐锴〔唐代〕

重叹梅花落,非关塞笛悲。论文叨接萼,末曲愧吹篪。枝逐清风动,香因白雪知。陶钧敷左悌,更赋邵公诗。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号