赠主簿
欧阳建 〔魏晋〕
秋水蒹葭老,晚晴流更清。兰舟向淮海,花县涤琴声。
一命堪沾物,三年定显名。有时看鸂鷘,个个浴河汀。
译文
注释
译文注释
赏析
言志诗
何晏〔魏晋〕
庆云未时兴。云龙潜作鱼。神鸾失其俦。还从燕雀居。
译文
注释
译文注释
赏析
吴鼓吹曲十二曲 其十 从历数
佚名〔魏晋〕
从历数。于穆我皇帝。圣哲受之天。神明表奇异。建号创皇基。聪睿协神思。德泽浸及昆虫。浩荡越前代。三光显精耀。阴阳称至治。肉角步郊畛。凤凰栖灵囿。神龟游沼池。图谶摹文字。黄龙觌鳞。符祥日月记。览往以察今。我皇多哙事。上钦昊天象。下副万姓意。光被弥苍生。家户蒙惠赍。风教肃以平。颂声章嘉喜。大吴兴隆。绰有馀裕。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其二
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,载翔载飞。虽不怀游,见林情依。遇云颉颃,相鸣而归。遐路诚悠,性爱无遗。
译文
注释
翼翼归鸟,载翔载飞。
载:语助词。
虽不怀游,见林情依。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路诚悠,性爱无遗。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,载翔载飞。
归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
载:语助词。
虽不怀游,见林情依。
如今已无远游志,每见丛林情依依。
怀游:眷念于远游。依:依恋,留恋。
遇云颉(xié)颃(háng),相鸣而归。
上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
颉颃:鸟上下翻飞的样子。
遐路诚悠,性爱无遗。
青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
沁园春 和人韵
张野〔魏晋〕
世路崎岖,世事纷更,年来饱谙。叹都城十载,霜侵老鬓,江湖万里,尘满征衫。应物才疏,谋身计拙,桂玉生涯岂久堪。乾忙甚,向是非丛里,不要穷探。禅机已悟三三。又何用、天庭似老蚕。羡养生有道,将从子隐,于时无补,只益吾惭。归去来兮,与君同醉,醉后扶持有小男。平生乐,在山前山后,溪北溪南。
译文
注释
译文注释
赏析