李陵录别诗二十一首 其十六
佚名 〔魏晋〕
译文
注释
译文注释
赏析
远戍劝戒诗
繁钦〔魏晋〕
肃将王事。集此扬土。凡我同盟。既文既武。郁郁桓桓。有规有矩。务在和光。同尘共垢。各竟其心。为国蕃辅。誾誾行行。非法不语。可否相济。阙则云补。
译文
注释
译文注释
赏析
饮酒·其一
陶渊明〔魏晋〕
衰荣无定在,彼此更共之。邵生瓜田中,宁似东陵时!寒暑有代谢,人道每如兹。达人解其会,逝将不复疑。忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
译文
注释
衰荣无定在,彼此更共之。
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
寒暑有代谢,人道每如兹(zī)。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人解其会,逝将不复疑。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽与一樽(zūn)酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
译文注释
衰荣无定在,彼此更共之。
衰荣没有固定在,彼此相互的。
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
邵(shào)生瓜田中,宁似东陵时!
邵先生瓜田中,难道像东陵时!
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
寒暑有代谢,人道每如兹(zī)。
寒暑有代谢,人的思想总是这样。
代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人解其会,逝将不复疑。
乐观的人明白他会,我将不再怀疑。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽与一樽(zūn)酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
忽然给一杯酒,日夕畅饮着。
忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
参考资料:
1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
赏析
晋鼓吹曲二十二首 其十四 于穆我皇
傅玄〔魏晋〕
于穆我皇。盛德圣且明。受禅君世。光济群生。普天率土。莫不来庭。颙颙六合内。望风仰泰清。万国雍雍。兴颂声。大化洽。地平而天成。七政齐。玉衡惟平。峨峨佐命。济济群英。夙夜乾乾。万机是经。虽治兴。匪荒宁。谦道光。冲不盈。天地合德。日月同荣。赫赫煌煌。曜幽冥。三光克从。于显天。垂景星。龙凤臻。甘露宵零。肃神祇。祗上灵。万物欣戴。自天效其..
译文
注释
译文注释
赏析
赠顾彦先 其五
陆云〔魏晋〕
幽幽东嵎,恋彼西归。瞻仪情感,聆音心悲。之子于迈,夙夜京畿。王事多难,仲焉徘徊。
译文
注释
译文注释
赏析
黄帝赞诗
曹毗〔魏晋〕
轩辕应玄期,幼能总百神。体练五灵妙,气含云露津。掺石曾城岫,铸鼎荆山滨。豁焉天扉开,飘然跨腾鳞。仪辔洒长风,褰裳蹑紫宸。
译文
注释
译文注释
赏析