赏析 注释 译文

崔九欲往南山马上口号与别 / 留别王维 / 送崔九

裴迪 〔唐代〕

归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。
复制

译文及注释

译文
你若要归山无论深浅都要去看看;
山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,
只在桃花源游了几天就匆匆出山。

注释
武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。

赏析

  “归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。”

  这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

首秋轮台

岑参〔唐代〕

异域阴山外,孤城雪海边。秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。雨拂毡墙湿,风摇毳幕羶。轮台万里地,无事历三年。
详情
赏析 注释 译文

早秋宿叶堕所居

罗隐〔唐代〕

池荷叶正圆,长历报时殚。旷野云蒸热,空庭雨始寒。蝇蚊犹得志,簟席若为安。浮世知谁是,劳歌共一欢。
详情
赏析 注释 译文

夜来乐

李贺〔唐代〕

红罗复帐金流苏,华灯九枝悬鲤鱼。丽人映月开铜铺,春水滴酒猩猩沽。重一箧,香十株,赤金瓜子兼杂麸。五丝封青凫,阿侯此笑千万馀。南轩汉转帘影疏,桐林哑哑挟子乌。剑崖鞭节青石珠,白騧吹湍凝霜须。漏长送珮承明庐,倡楼嵯峨明月孤。新客下马故客去,绿蝉秀黛重拂梳。
详情
赏析 注释 译文

寄宋州田中丞

贾岛〔唐代〕

古郡近南徐,关河万里馀。相思深夜后,未答去秋书。自别知音少,难忘识面初。旧山期已久,门掩数畦蔬。
详情
赏析 注释 译文

吴兴秋思二首

陈陶〔唐代〕

不是苕溪厌看月,天涯有程云树凉。何意汀洲剩风雨,白蘋今日似潇湘。日夕鲲鱼梦南国,苕阳水高迷渡头。故山秋风忆归去,白云又被王孙留。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号