赏析 注释 译文

李监宅二首

杜甫 〔唐代〕

尚觉王孙贵,豪家意颇浓。
屏开金孔雀,褥隐绣芙蓉。
且食双鱼美,谁看异味重。
门阑多喜色,女婿近乘龙。

华馆春风起,高城烟雾开。
杂花分户映,娇燕入帘回。
一见能倾座,虚怀只爱才。
盐车虽绊骥,名是汉廷来。
复制

译文及注释

译文

译文
我一进李监你家就感觉到王孙贵裔的风韵,豪门大家的气派十足。
门后的屏风上画着开屏的金孔雀,内室里,棉被上绣着盛开的玉芙蓉。
桌上摆放着美味的双鱼,味道十分香浓。
家门庭喜气洋洋,原来是女儿新近嫁了个乘龙快婿,可喜可贺!

注释

豪华的馆舍春风四起,高高的楼阁把云雾刺穿。
户外一丛丛七彩鲜花相互辉映,一双双娇燕飞入珠帘,回到梁上的老巢。
李公谈吐不凡,令满座一见倾倒;虚怀若谷,十分爱惜人才。
你虽然像骐骥一样为沉重之盐车所累,但是终有一天会有大任,因为毕竟是来自汉庭的天马啊!

杜甫

杜甫

愤斥皇亲  唐玄宗当政时期的唐王朝,在当时的世界上是一个大国。但就在这表面上看起来仍然强大的大国里,因上下其手等诸多原因,业已孳生着崩溃的征兆。终于唐王朝迅速走向倾覆的转折点——“安史之乱”的发生。杜甫获悉这种情况后,觉得当权者不顾民生只顾自己享乐的做法,定然会导致国家的败亡;于是他便大为愤慨地挥笔写下后来被选进著名选本《唐诗三..► 1144篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

送著公归越

皇甫曾〔唐代〕

谁能愁此别,到越会相逢。长忆云门寺,门前千万峰。石床埋积雪,山路倒枯松。莫学白居士,无人知去踪。
详情
赏析 注释 译文

登西南冈卜居遇雨寻竹浪至沣壖萦带…清流茂树云物可赏

韦应物〔唐代〕

登高创危构,林表见川流。微雨飒已至,萧条川气秋。下寻密竹尽,忽旷沙际游。纡曲水分野,绵延稼盈畴。寒花明废墟,樵牧笑榛丘。云水成阴澹,竹树更清幽。适自恋佳赏,复兹永日留。
详情
赏析 注释 译文

赠成都僧

李章武〔唐代〕

南宗尚许通方便,何处心中更有经。好去苾刍云水畔,何山松柏不青青。
详情
赏析 注释 译文

巴江柳

李商隐〔唐代〕

巴江可惜柳,柳色绿侵江。好向金銮殿,移阴入绮窗。
详情
赏析 注释 译文

送苏主簿赴偃师

张九龄〔唐代〕

我与文雄别,胡然邑吏归。贤人安下位,鸷鸟欲卑飞。激节轻华冕,移官殉彩衣。羡君行乐处,从此拜庭闱。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号