赏析 注释 译文

石城乐

佚名 〔南北朝〕

闻欢远行去,相送方山亭。
风吹黄檗藩,恶闻苦篱声。

复制

译文及注释

译文
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

注释
听闻爱人即将远行,便匆匆赶来送行。依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭。
阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促游子远行,而送行的恋人厌恶听到这令人心碎的离别之声。

赏析

  起首二句开门见山,点明了事情的缘由,同时也暗示了女主人公的身份。“闻欢远行去,相送方山亭”,因闻欢而相送,可知他们并非正式夫妻。这句是说,当女主人公得知情人即将远行,便匆匆赶来为他送行。男子要到什么地方去?去做什么?诗中没有交代,但一个“远”字却表明这次出行不同寻常。情人要到一个十分遥远的地方去,何时才能团聚呢?看来遥遥无期。因而,女主人公将情人依依不舍地送了一程又一程,一直送到方山亭这个地方。

  接下来似乎该写离别的场景了,可诗中却荡开一笔,转而对方山亭周围的景物进行了描写。“风吹黄檗藩,恶闻苦篱声”,表面上是写送别的环境,而实际上则表现了女子送别时的心情。“黄檗”,是苦木,“黄檗藩”,指用苦木黄檗做的篱笆,所以叫“苦篱”,这正同“苦离”谐音双关。阵阵风吹苦篱,仿佛在不断地催促男子远行,而女主人公厌恶听到这令人心碎的离别之声。这里融情于景,谐音双关,十分细腻地刻画了女主人公此时复杂而微妙的心情。

  这首民歌虽无缠绵悱恻、魂牵梦萦之词,但字字句句如从肺腑之间流出,其情之纯、之真、之深,动人肺腑。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

湖上杂咏 其六

邹浩〔南北朝〕

霜蹄桧楫久途穷,暂喜天时人事同。濯热不须三岛去,高谈落麈自生风。
详情
赏析 注释 译文

宋四厢乐歌廿首 其十九

王韶之〔南北朝〕

礼有容,乐有仪。金石陈,干羽施。迈武护,均咸池。歌南风,舞德称。文武焕,颂声兴。
详情
赏析 注释 译文

五音曲 宫引

沈约〔南北朝〕

八音资始。君五声。兴此和乐。感百精。优游律吕。被咸英。
详情
赏析 注释 译文

元日 其八

邹浩〔南北朝〕

版筑何求终见起,金縢不辩自能开。君恩滉漾无边际,解逐东风向我来。
详情
赏析 注释 译文

郡东山望溟海诗

谢灵运〔南北朝〕

开春献初岁。白日出悠悠。荡志将愉乐。瞰海庶忘忧。策马步兰皐。绁控息椒丘。采蕙遵大薄。搴若履长洲。白花皜阳林。紫{艹/嚣}晔毫鳌7峭讲诲敉?@牢锴槊皱佟]嫠帐嘉尬俊<拍?湛汕蟆
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号